Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Статье

Примеры в контексте "Under - Статье"

Примеры: Under - Статье
These increased requirements were somewhat offset by a decrease of $1.6 million under utilities. Это увеличение потребностей частично компенсируется сокращением потребностей по статье коммунальных услуг в размере 1,6 млн. долл. США.
Savings under security services ($1,300) resulted from lower actual charges. Экономия по статье "Охрана" (1300 долл. США) объясняется тем, что фактические расходы оказались ниже предполагавшихся.
Provision was made under miscellaneous equipment for the purchase of heavy capital equipment to be used by the commercial contractor. По статье "Разное оборудование" были предусмотрены ассигнования на закупку тяжелого капитального оборудования для использования коммерческим подрядчиком.
An expenditure of $36,800 was incurred under electrical supplies in connection with the rewiring of rented premises. В связи с заменой электропроводки в арендуемых помещениях было израсходовано 36800 долл. США по статье "Электротехнические принадлежности".
The rate of post adjustment applicable to the duty station has increased, resulting in additional requirements under international staff salaries. В результате увеличения коэффициента корректива по месту службы, применяемого к этому месту службы, возникли дополнительные потребности по статье окладов международного персонала.
Article 12 proclaims the principle of equality of all persons under the law in Latvia. В статье 12 устанавливается принцип равенства всех проживающих в Латвии лиц перед законом.
Admissible grounds for the deprivation of liberty are detailed in the report under the section regarding article 9 of the Covenant. Подробное перечисление допустимых оснований для лишения свободы содержится в разделе настоящего доклада, посвященном статье 9 Пакта.
The article thus specifically enumerates the persons who are under an absolute de facto legal disability. В этой статье четко перечислены лица, считающиеся абсолютно недееспособными.
No provision was made for consultants under the Registry in the earlier estimates. В ранее представленной смете никаких ассигнований на оплату услуг консультантов по статье "Секретариат" не предусматривалось.
Expenditures under common staff costs relate to allowances and benefits, appointment, transfer and separation of staff. Расходы по статье общих расходов по персоналу связаны с выплатой пособий и надбавок, назначением, переводом и прекращением службы сотрудников.
This increase would be offset by savings under general operating expenses, as explained in paragraph 15.6. Это увеличение ассигнований компенсируется экономией средств по основной статье "Общие оперативные расходы", как объясняется в пункте 15.6.
No provision is required under this heading because all vessels are either United Nations-owned or contingent-owned. Ассигнований по данной статье не требуется, поскольку все суда принадлежат либо Организации Объединенных Наций, либо контингентам.
As a result, an overrun of $98,900 was incurred under this heading. В результате перерасход средств по данной статье составил 98900 долл. США.
The appropriation of $30,500 approved under this heading was not required. Утвержденные по данной статье ассигнования в объеме 30500 долл. США не понадобились.
Estimated requirements under this heading ($17,700) relate to the purchase of public information supplies. Сметные потребности по этой статье (17700 долл. США) связаны с закупкой материалов на цели мероприятий в области общественной информации.
His delegation would, however, expect reimbursements under that item in future years. Однако его делегация ожидает, что по данной статье в бюджетах на последующие годы будут предусмотрены компенсационные выплаты.
First, the crimes referred to under that article were listed without any reference to the international instruments in which they were defined. Во-первых, преступления, о которых говорится в этой статье, перечислены без какой-либо ссылки на международные документы, где они определяются.
This results in a decrease under this object of $121,400 in 1994-1995. В результате этого расходы по этой статье в 1994-1995 годах сокращаются на 121400 долл. США.
IS2.2 The net decrease under this heading is detailed in table IS2.2. РП2.2 Чистое сокращение поступлений по этой статье подробно указывается в таблице РП2.2.
IS3.8 Savings under this heading result from reduced requirements for office supplies and other required materials. РП3.8 Экономия средств по данной статье обусловлена сокращением потребностей по статье канцелярских принадлежностей и других необходимых материалов.
They collected their findings under the title 'Population movement in Cyprus in the light of statistical distortions'. Они опубликовали результаты своего исследования в статье, озаглавленной "Движение населения на Кипре в свете статистических искажений".
The overall decreases are offset by increases under established posts ($68,900) due to actual requirements being higher than budgeted. Совокупное сокращение потребностей частично покрывается их увеличением по статье штатных должностей (68900 долл. США) в связи с тем, что фактические потребности оказались выше, чем предусматривалось в бюджете.
Traditionally, requirements for both are budgeted under temporary assistance for meetings, but reported separately for greater transparency. Традиционно ассигнования на эти оба вида деятельности указываются по статье временного персонала для обслуживания заседаний, однако отчетность по ним представляется отдельно для большей ясности.
7.4 The small increase under travel relates essentially to additional travel requirements of members of the Special Committee against Apartheid. 7.4 Небольшое увеличение по статье поездок связано по существу с дополнительными поездками членов Специального комитета против апартеида.
The high incidence of vehicles idled for repairs resulted in savings under petrol, oil and lubricants. Значительное число автотранспортных средств, находящихся в ремонте, обусловило экономию по статье "Горюче-смазочные материалы".