Английский - русский
Перевод слова Under
Вариант перевода Статье

Примеры в контексте "Under - Статье"

Примеры: Under - Статье
The Committee's two published reports under its article 20 (inquiry) procedure were reviewed. В этой связи был проведен обзор двух опубликованных докладов Комитета по предусмотренной в статье 20 процедуре (расследования) 45/.
Savings under other travel costs were attributable to efforts to ensure that only the most essential travel was undertaken. Экономия по статье прочих путевых расходов объясняется усилиями по ограничению числа поездок лишь самыми необходимыми.
Owing to a reserve in unliquidated obligations, no additional provision is required under this heading for the 1998/99 financial period. С учетом наличия резерва для покрытия непогашенных обязательств дополнительные ассигнования на 1998/99 финансовый год по данной статье не требуются.
Liability under this article is without prejudice to the criminal liability of individuals. З. Ответственность по настоящей статье наступает без ущерба для уголовной ответственности физических лиц.
Savings under spare parts, supplies and test and workshop equipment were due to lower requirements for some of those items. Экономия по статье расходов на запчасти, материалы и принадлежности и инструменты объяснялась более низкими потребностями в этих предметах.
Also, requirements for Brindisi amounting to $30,000 contributed to the overrun under this heading. Кроме того, потребности базы в Бриндизи на сумму в 30000 долл. США также способствовали перерасходу по данной статье.
Requirements under this heading include a colour printer and a scanner to ensure capability of producing leaflets and ad hoc notes. Потребности по этой статье включают цветное печатающее устройство и сканирующее устройство для обеспечения возможности выпускать листовки и специальные брошюры.
Since one contingent provided the specialized equipment needed for road construction, no expenditure was incurred under this heading. Поскольку специализированная техника, необходимая для проведения дорожно-строительных работ, была предоставлена одним из контингентов, средства по данной статье не расходовались.
No expenditures occurred under this heading, resulting in savings of $12,000. Средства по данной статье не расходовались, в результате чего было сэкономлено 12000 долл. США.
No expenditures were incurred under this heading since UNPREDEP was able to provide its own security. Средства по данной статье не расходовались, поскольку СПРООН смогли обеспечить охрану собственными силами.
No expenditures occurred under this heading since there were no claims submitted or processed during the budget period. Средства по данной статье не расходовались, поскольку в течение указанного бюджетного периода требования не представлялись и не рассматривались.
The observance of strict control over spending under this heading resulted in savings of $9,900. Осуществление строгого контроля за расходованием средств по данной статье обусловило экономию в размере 9900 долл. США.
Expenditures in the amount of $100 were made under this heading. По данной статье были израсходованы средства в размере 100 долл. США.
An overrun of $684,000 occurred under this heading. По этой статье имел место перерасход средств в размере 684000 долл. США.
Savings of $21,600 under this heading resulted from the observance of strict control over expenditures. Экономия по этой статье в размере 21600 долл. США была получена в результате осуществления жесткого контроля над производимыми расходами.
However, no expenditures were incurred since the airport remained under the control of the Implementation Force. Однако никаких расходов по этой статье не производилось, так как аэропорт по-прежнему находился под контролем Сил по выполнению Соглашения.
The additional requirement under welfare was due to payments related to recreational leave of various contingents in the previous financial period. Дополнительные расходы по статье «Обеспечение жизни и быта» были связаны с оплатой военнослужащим различных контингентов отпусков для отдыха в предшествующем финансовом периоде.
The additional requirement under daily allowance was due to a slight overlap in troop strength during the period. Дополнительные расходы по статье «Суточное денежное довольствие» в отчетном периоде были обусловлены небольшим превышением штатной численности военнослужащих в период замены.
Savings under spare parts, repairs and maintenance were due to other actual costs being lower than budgeted. Экономия по статье «Запчасти, ремонт и техническое обслуживание» была обусловлена тем, что прочие фактические расходы были меньше предусмотренных сметой.
Savings under observation equipment were due mainly to the lower than estimated cost of night-vision devices. Экономия по статье «Аппаратура наблюдения» была обусловлена главным образом более низкой, чем предусматривалось сметой, стоимостью приборов ночного видения.
Savings under medical and dental equipment resulted from the actual cost being lower than the original estimate. Экономия по статье «Медицинское и стоматологическое оборудование» была обусловлена тем, что фактические расходы были ниже предусмотренных первоначальной сметой.
Owing to difficulties encountered with the bidding process, that project was deferred, resulting in savings under accommodation equipment. Ввиду трудностей, возникших в процессе торгов, выполнение этого проекта было отложено, в результате чего была получена экономия по статье «Оснащение жилых помещений».
The actual cost of replacing the fire-fighting equipment and engineering tools was higher than estimated under miscellaneous equipment. Фактические расходы на замену противопожарного оборудования и слесарных инструментов по статье «Разное оборудование» были выше предусмотренных сметой.
There was an unforseen requirement of $400 under this heading. По этой статье возникли непредвиденные потребности в размере 400 долл. США.
Savings of $276,000 occurred under this heading because equipment from closing peacekeeping missions was redirected to meet some of the requirements. По этой статье была получена экономия в размере 276000 долл. США, поскольку для удовлетворения некоторых из существующих потребностей была передана аппаратура из свертываемых миссий по поддержанию мира.