Английский - русский
Перевод слова Ukraine
Вариант перевода Украины

Примеры в контексте "Ukraine - Украины"

Примеры: Ukraine - Украины
In accordance with article 3 of the Information Act of Ukraine, ensuring the information security of Ukraine is one of the main areas of State information policy. Согласно статье З Закона Украины «Об информации», обеспечение информационной безопасности Украины относится к основным направлениям государственной информационной политики.
The Ministry of Defense of Ukraine passed the order to the Armed Forces of Ukraine stationed in the Crimea, allowing the use of weapons. Министерство обороны Украины передало дислоцированным в Крыму Вооруженным Силам Украины приказ, разрешающий применение оружия.
Key decisions of the Parliament of Ukraine aimed to normalize the situation in the country, voted by the constitutional majority of people's deputies of Ukraine that represent all parliamentary political forces. Ключевые решения Верховной Рады Украины, направленные на нормализацию ситуации в стране, приняты конституционным большинством народных депутатов Украины, которые представляют все парламентские политические силы.
According to article 134 of the Constitution of Ukraine, the Autonomous Republic of Crimea is an integral part of the territory of Ukraine. Согласно статье 134 Конституции Украины, Автономная Республика Крым является неотъемлемой частью территории Украины.
On 14 October, the parliament of Ukraine adopted the law on amendments to the Criminal Code of Ukraine (strengthening responsibility for violating citizens' electoral rights). 14 октября парламент Украины принял закон о поправках к Уголовному кодексу Украины (усиление ответственности за нарушения избирательных прав граждан).
The people of Ukraine had exercised their right to self-determination on 24 August 1991 when they had declared the independence of Ukraine, in full accordance with international law. Народ Украины осуществил свое право на самоопределение 24 августа 1991 года, когда провозгласил независимость Украины в полном соответствии с нормами международного права.
The leadership of the State Judicial Administration is designated or dismissed by the Council of Judges of Ukraine, a judicial self-governance body, through the Congress of Judges of Ukraine. Совет судей Украины, как орган судейского самоуправления между проведением Съезда судей Украины, назначает и увольняет руководство Государственной судебной администрации.
Goods included in the lists that are transported across the customs borders of Ukraine are subject to mandatory customs clearance according to the procedure established under the legislation of Ukraine. Указанные в Списках товары в случае их перемещения через таможенную границу Украины подлежат обязательному таможенному оформлению в порядке, установленном законодательством Украины.
Transit by aliens through the territory of Ukraine to the country of destination is permitted if they hold transit visas, unless otherwise provided by the legislation of Ukraine. Транзитный проезд иностранцев через территорию Украины в страну назначения разрешается при наличии транзитных виз, если иное не установлено законодательством Украины.
Aliens are required to respect and observe the Constitution and laws of Ukraine and honour the traditions and customs of the people of Ukraine. Иностранцы обязаны уважать и соблюдать Конституцию и законы Украины, чтить традиции и обычаи народа Украины».
National Commission of Ukraine for Regulation of Communications Order No. 53 "On Approving the Licensing Conditions for Using the Radio-Frequency Resources of Ukraine" dated 19 August 2005. Приказ Национальной комиссии Украины по вопросам регулирования связи Nº 53 "Об утверждении Лицензионных условий использования радиочастотного ресурса Украины" от 19 августа 2005 года.
The duet with the Merited Artist of Ukraine, the premier of the National Opera of Ukraine - Aleksandr Stoyanov was formed in 2006. Дуэт с заслуженным артистом Украины, премьером Национальной оперы Украины - Александром Стояновым сформировался в 2006 году.
Doctor of Pedagogical Sciences, Professor, Deputy of the Verkhovna Rada of Ukraine of 4 convocations, Minister of Education and Science of Ukraine in 2005-2007. Доктор педагогических наук, профессор, народный депутат Украины четырех созывов, министр образования и науки Украины в 2005-2007 гг.
The ATM service Department has experience of connection practically to all the processing centers of Ukraine and to two centers outside Ukraine. ДСОБТ имеет опыт подключения практически ко всем процессинговым центрам Украины и к двум центрам за территорией Украины.
The strengthening of the Institute in conditions of independent Ukraine has been realized under the direction of Yurii Mykolaiovych Bilokon, Doctor of Architecture, Professor, People's Architect of Ukraine. Становление института в условиях независимости Украины осуществлялось под руководством Юрия Николаевича Белоконя, доктора архитектуры, профессора, Народного архитектора Украины.
And in December he took the office of the Vice Prime Minister of Ukraine and the Minister of Infrastructure of Ukraine. А в декабре он также вступил в должность Вице-премьер-министра Украины - Министра инфраструктуры Украины.
Re-founded by the Ministry of Culture of Ukraine, the Central Committee of Trade Union of Culture of Ukraine, and the labor collective editorial. Учредители издания - Министерство культуры Украины, Центральный комитет профсоюза работников культуры Украины, трудовой коллектив редакции.
Nosov continues to participate as an expert in scientific events, roundtables, debates on the Constitution of Ukraine and the Rules of the Verkhovna Rada of Ukraine. Сейчас участвует как эксперт в научных мероприятиях, круглых столах, обсуждениях по вопросам Конституции Украины и Регламента Верховной Рады Украины.
Our programmers participated in such projects as a website of American Chamber Of Commerce in Ukraine, financial portals of ING Bank (Slovakia, Romania, Ukraine), row of projects for the mobile operators of Ukraine and many others. Наши программисты участвовали в работе над такими проектами, как сайт Американской Торговой Палаты в Украине, финансовые порталы для ING Bank (Slovakia, Romania, Украина), ряд проектов для операторов мобильной связи Украины и многих других.
Family members of persons granted refugee status in Ukraine have the right to enter Ukraine for the purpose of family reunification and receive refugee status or leave Ukraine freely (article 4). Члены семьи лица, которому предоставлен в Украине статус беженца, имеют право с целью воссоединения семьи въехать в Украину и приобрести статус беженца или же свободно покинуть территорию Украины (статья 4).
The institute provides scientific and technical support to the execution of the projects of the National Space Programs of Ukraine and coordinates R&D's in space engineering under the supervision of the National Space Agency of Ukraine. Институт осуществляет научно-техническое сопровождение проектов Национальных космических программ Украины и выполняет задания Национального космического агентства Украины по координации научно-исследовательских и проектно-конструкторских работ в области ракетно-космической техники.
The National Union of Architects of Ukraine established the Ukrainian prize in the sphere of architecture in 2003 - The National Union of Architects of Ukraine Premium. Национальный союз архитекторов Украины в 2003 году основал украинскую премию в области архитектуры - Премия Национального союза архитекторов Украины.
The village is on the list of historic settlements of Ukraine approved by the Cabinet of Ministers of Ukraine in 2001. Посёлок входит в Список исторических населённых мест Украины, утверждённого постановлением Кабинета Министров Украины в 2001 году.
He developed about 80 draft laws of Ukraine, 35 of which were signed by the President of Ukraine. Автор порядка 80-ти проектов законов Украины, 35 из которых подписано президентами Украины.
Boris Eugenyevich Bodnar, Dr.Tech.Sc., Professor, Academician of the Transport Academy of Ukraine and Russian Federation, Honoured Researcher of the education of Ukraine, Honoured Railwayman. Боднарь Борис Евгеньевич, доктор технических наук, профессор, академик Транспортной Академии Украины и Российской Федерации, Заслуженный работник образования Украины, почетный железнодорожник.