Английский - русский
Перевод слова Ukraine
Вариант перевода Украины

Примеры в контексте "Ukraine - Украины"

Примеры: Ukraine - Украины
In 1996, a refrigerator truck transporting Chinese nationals was stopped at the State frontier between Ukraine and Slovakia. В 1996 году на государственной границе Украины со Словакией был задержан автомобиль-рефрижератор, который перевозил китайских граждан.
Requests for assistance have also been received from Albania, Latvia, Romania and Ukraine. Кроме того, получены просьбы о помощи от Албании, Латвии, Румынии и Украины.
The delegation of Ukraine might wish to comment and elaborate on the results of this Workshop. Делегация Украины, возможно, пожелает высказать свои замечания и представить более подробную информацию о результатах этого Рабочего совещания.
I refuse to accept despair as the final response to the ambiguities and horrors of Ukraine's history. Я отказываюсь принимать отчаяние как окончательный ответ на страшные и неоднозначные события в истории Украины.
We hope that Ukraine's progress on the road to democracy will enjoy the wide support of the world community. Мы надеемся, что прогресс Украины по пути к демократии встретит широкую поддержку у международного сообщества.
When we gained independence, the world expected great things from Ukraine. Когда мы обрели независимость, мировое сообщество ожидало великих достижений со стороны Украины.
Integration into European and Euro-Atlantic structures remains the key priority of Ukraine's foreign policy. Интеграция в европейские и евро-атлантические структуры остается одним из основных приоритетов внешней политики Украины.
All of these factors explain Ukraine's ambition to be elected as a non-permanent member of the Security Council. Все эти факторы объясняют стремление Украины быть избранной в состав Совета Безопасности в качестве непостоянного члена.
The year 2003 saw the adoption of the national programme for the development of the fishing industry in Ukraine up to 2010. В 2003 году мы приняли национальную программу развития рыболовной промышленности Украины на период до 2010 года.
Election to the Parliament of Crimea required at least five years' residence in Ukraine. Для того чтобы иметь возможность быть избранным в состав парламента Крыма, необходимо проживать на территории Украины по меньшей мере в течение последних пяти лет.
The national bill on fishing has been elaborated and is now being considered by the Parliament of Ukraine. Мы разработали национальный закон о рыболовстве, который в настоящее время находится на рассмотрении парламента Украины.
Previously, the Committee was represented by officials from Estonia, Germany, Switzerland and Ukraine. Ранее Комитет был представлен должностными лицами из Германии, Украины, Швейцарии и Эстонии.
In September 1995, the Government of Ukraine introduced a moratorium on the export of all types of APLs. В сентябре 1995 года правительство Украины ввело мораторий на экспорт всех категорий ППНМ.
Similar projects are under discussion in some other countries (most advanced is the project preparation for Ukraine). Аналогичные проекты обсуждаются в ряде других стран (наибольший прогресс достигнут в подготовке проекта для Украины).
History: Established on 8 December 1991 at Visculi, Belarus by the Governments of Belarus, Russia, and Ukraine. Историческая справка: Создано 8 декабря 1991 года в Вискули, Беларусь, правительствами Беларуси, России и Украины.
Almost all traditional denominations in Ukraine have their own educational establishments which are staffed by about 15,000 persons. Почти все традиционные для Украины конфессии имеют свои учебные заведения, контингент которых составляет 15000 человек.
The Government of Ukraine also supports the new initiatives of the Agency regarding the application of nuclear weapons non-proliferation safeguards. Правительство Украины также поддерживает новые инициативы Агентства в том, что касается применения гарантий для обеспечения нераспространения ядерного оружия.
The Parliament of Ukraine is presently reviewing a package of draft legislative acts on nuclear and radiation safety. Парламент Украины в настоящее время рассматривает пакет проектов законодательных актов по ядерной и радиационной безопасности.
We welcome the initiative of the United States Government regarding the "sarcophagus" project, which was supported by other G-7 countries and Ukraine. Мы приветствуем инициативу правительства Соединенных Штатов, касающуюся проекта "саркофага", который получил поддержку со стороны других стран "большой семерки" и Украины.
For Ukraine, environmental problems are not just abstract theory. Для Украины экологические проблемы - также не абстрактная теория.
Chernobyl today is not the exclusive problem of Ukraine. Сегодня Чернобыль - это проблема не только Украины.
This contribution by Ukraine has been rightly noted by many delegations in this Hall. Этот вклад Украины справедливо отмечался многими делегациями, присутствующими в этом зале.
Such cooperation was particularly meaningful to Ukraine in view of its commitment to decommissioning the Chernobyl nuclear power plant by the year 2000. Подобное сотрудничество представляется особенно значимым для Украины ввиду взятого ею обязательства вывести из эксплуатации Чернобыльскую атомную станцию к 2000 году.
In conclusion, support by the international community would help to stabilize the development of Ukraine and other countries in transition. И наконец, поддержка со стороны международного сообщества помогла бы стабилизировать развитие Украины и других стран с экономикой переходного периода.
The first topic was of particular interest to Ukraine. Действительно, первая проблема представляет чрезвычайную важность для Украины.