The first coffee house in Europe and in Ukraine. |
Первые кофейни в Европе и во Львове. |
Enjoy the exotic plants in Ukraine on exotic excursions. |
Насладитесь экзотическими растениями во Львове на экзотической экскурсии. |
In the late nineteenth century to the New World was the most expensive real estate in Ukraine. |
В конце XIX века на Новом Свете была самая дорогая во Львове недвижимость. |
SoftServe also acquired European IT company UGE UkrGermanEnterprise GmbH and opened a new European headquarters to Lviv, Ukraine. |
SoftServe также приобрел европейскую ИТ компании UGE UkrGermanEnterprise GmbH и открыл новый главный офис во Львове. |
in Ukraine it was the first hotel. |
во Львове это был первый отель. |
During the tour will be available to former German churches in Ukraine, learn about the influence of German settlers to life in the ancient city. |
Во время экскурсии можно будет ознакомиться с бывшими немецкими церквями во Львове, узнать о влиянии немецких поселенцев на жизнь в древнем городе. |
While in Ukraine, the hotel «Opera» was the name of «New York», later changed his name and renamed to the hotel «Dnipro» and under this name she remained until the mid 90's. |
В то время во Львове, отель «Опера» носил название «New York», позже его имя изменили и переименовали в гостиницу «Днепр» и под этим названием она оставалась до середины 90-х гг. |
During the tour you will learn about the history of the Armenian community in Ukraine and its impact on the lives of local people. |
Во время экскурсии вы узнаете об истории возникновения армянской общины во Львове и о ее влиянии на жизнь местного населения. Армяне селились за стенами города в северной части, недалеко от центральной Рыночной площади. |
Unidentified flue outbreak in Western Ukraine. |
Во Львове ангел и черт напугали водителей. |
The festival's geography has never been confined within the borders of Ukraine. |
Международный фестиваль современной музыки "Контрасты" был основан во Львове осенью 1995 года. |
Director of UEFA Euro-2012 Martin Kallen noted a significant progress in Ukraine's preparations for the 2012 UEFA European Football Championship. |
Сегодня, 8 сентября, во Львове с инспекционным визитом находится комиссия УЕФА, которую возглавляет директор департамента УЕФА по стадионам и безопасности Марк Тиммер. |
The 2012 UEFA European Football Championship will take place in Western Ukraine (namely in Lviv) and in Poland. |
Чемпионат Европы из футбола "ЕВРО 2012" будет происходить во Львове. |
Rent a van in Ukraine Mercedes Vito - which is balanced between a universal and comfort car. |
Пассажирские перевозки во Львове - это один из важнейших звеньев услуги транспортные перевозки. |
SoftServe was founded in 1993 in Lviv, Ukraine. |
Компания SoftServe была основана в 1993 году во Львове, Украина. |
Ipatov was born on July 16, 1993 in Lviv, Ukraine. |
Ипатов родился 16 июля 1993 в Львове, Украина. |
Joining the IWA was ratified at the third Congress of CRAS-IWA 29 August 1997, held in Lviv (Ukraine). |
Вступление в МАТ было ратифицировано на третьем съезде КРАС 29 августа 1997 года, проходившем во Львове (Украина). |
The Danish community in Lviv is one of the oldest in post Soviet Ukraine. |
Датская община, живущая во Львове считается одной из старейших в постсоветской Украине. |
We have sponsored a representative from the Ukrainian Woman's League in Lviv, who obtained funding from the Soros Foundation in Ukraine. |
Мы оказали поддержку представителю лиги украинских женщин во Львове, которая получила стипендию Фонда Сороса в Украине. |
2012 - has run for the Verkhovna Rada of Ukraine in electoral district 115 in the city of Lviv (nominated by the political party Vitaliy Klychko UDAR). |
2012 - баллотировался в ВР по избирательному округу Nº 115 в Львове (выдвинут политической партией «УДАР Виталия Кличко»). |
Leopolis Jazz Fest (previously Alfa Jazz Fest) is an international jazz festival, annually held in June in Lviv (Ukraine) since 2011. |
Leopolis Jazz Fest (до 2017 Alfa Jazz Fest) - международный джазовый фестиваль, который ежегодно проходит в июне во Львове (Украина). |
In 1992, in Lviv, and the fund raised signage - NGO that at the stage of emergence of a market economy in Ukraine has set itself the goal of social protection of the Visually Impaired. |
1992 год - во Львове создан Фонд Брайля - общественная организация, которая на этапе зарождения на Украине рыночных отношений поставила себе цель - социальная защита инвалидов по зрению. |
Battle of Lwów or Battle of Lesienice refers to a battle between the armies of Polish-Lithuanian Commonwealth and Ottoman Empire that took place near the city of Lwów (Lviv, western Ukraine) on August 24, 1675. |
Битва при Львове произошла между армиями Речи Посполитой и Османской империи недалеко от города Львов (ныне - западная Украина) 24 августа 1675 года. |
With regard to global forum activities in the region, UNIDO organized a Regional Workshop on Renewable Energy in the Carpathians Region in Lviv, Ukraine, in May 2008. |
Деятельность ЮНИДО в качестве глобального форума в данном регионе включала проведение во Львове, Украина, в мае 2008 года регионального практикума по возобновляемым источникам энергии в Прикарпатье. |
This book presents the results of the Lviv Forum on Forests in a Green Economy: Actions and Challenges for the Countries of Eastern Europe and Northern and Central Asia, which took place in Lviv, Ukraine, from 11 to 14 September 2012. |
В настоящем документе представлены результаты работы Львовского форума «Лес в «зеленой» экономике: действия и задачи для стран Восточной Европы и Северной и Центральной Азии», который проходил во Львове, Украина, с 11 по 14 сентября 2012 года. |
A considerable scientific potential is concentrated in the city: by the number of doctors of sciences, candidates of sciences, scientific organisations Lviv is the fourth city in Ukraine. |
Во Львове сосредоточен значительный научный потенциал, он занимает четвёртое место среди украинских городов по числу докторов наук, кандидатов наук, научных организаций. |