Английский - русский
Перевод слова Ukraine
Вариант перевода Украины

Примеры в контексте "Ukraine - Украины"

Примеры: Ukraine - Украины
From 2000 to 2012, he worked in various divisions of the Ministry of Defense of Ukraine. С 2000 по 2012 год работал в различных структурных подразделениях Министерства обороны Украины.
According to the rating of the Korrespondent magazine he takes 73rd place on the list of the most influential people of Ukraine. Согласно рейтингу журнала «Корреспондент» занимает 73 место в списке самых влиятельных людей Украины.
2003 - Bodybuilding Champion of Ukraine (IBBF). 2003 год - Чемпионка Украины по бодибилдингу (IBBF).
On April 21st, 2008, in Kiev, Ukraine, there was held the First annual conference of corporate lawyers organised by Ukrainian Bar Association. 21 апреля 2008 года в городе Киев, Украина прошла Первая ежегодная конференция корпоративных юристов организованная Ассоциацией юристов Украины.
By 1 June 1996, there was no nuclear weapon in Ukraine. На 1 июня 1996 года на территории Украины не осталось ни одного ядерного боезаряда или боеприпаса.
His students successfully work in universities, factories of Ukraine and many other countries. Её ученики успешно работают в университетах, на предприятиях Украины и многих других стран.
In November 1920, Taratuta was arrested during a Soviet sweep of anarchists and Makhnovists in Ukraine. В ноябре 1920 года Таратута была арестована во время советской чистки Украины от анархистов и махновцев.
The question of the referendum was "On the granting Transcarpathian region status of an autonomous province within Ukraine" 1. На референдум был вынесен вопрос «О предоставлении Закарпатской области статуса автономного края в составе Украины».
The Orthodox population of present-day Ukraine and eastern Belarus often sympathized with the rulers of Muscovy, who portrayed themselves as the champions of Orthodoxy. Православное население современной Украины и восточной Белоруссии часто сочувствовало московским князьям, которые изображали себя защитниками православия.
The company is the sole enterprise of Ukraine which produces galvanized steel and tanks for liquid gases. Комбинат является единственным предприятием Украины, которое производит оцинкованный лист и автомобильные баллоны для сжиженных газов.
In 2006 The Liberal Party of Ukraine took stand in the parliamentary elections independently and failed to overcome the electoral threshold. В 2006 году Либеральная партия Украины самостоятельно участвовала в парламентских выборах и не смогла преодолеть проходной барьер.
2001 - The newspaper is awarded with the Honorary Diploma and Commemorative Decoration of the Cabinet of Ministers of Ukraine. 2001 г. - газета награждена Почетной грамотой и памятным знаком Кабинета Министров Украины.
In his leisure time he collected and recorded folk songs, also studying the history of Ukraine. В свободное от службы время собирал и записывал народные мелодии, изучал историю Украины.
Strengthening the credibility of Ukraine abroad as a country with a high technological potential. Задачами компании названы: Укреплять авторитет Украины за рубежом как страны с высоким технологическим потенциалом.
In March 2006, Eduard Prutnik was elected a People's Deputy of Ukraine from the Party of Regions. В марте 2006 г. Эдуард Прутник был избран народным депутатом Украины от Партии регионов.
In 2015 - the Minister of Social Politics of Ukraine on social ground. В 2015 году - советник Министра социальной политики Украины на общественных началах.
In 2012 the first President of Ukraine Leonid Kravchuk invited Nosov to the Scientific Expert Group on the creation of a Constitutional Assembly. В 2012 году по приглашению Первого Президента Украины Леонида Кравчука вошёл в научно-экспертной группы по созданию Конституционной Ассамблеи.
Being one of the largest rivers in Ukraine, the Donets is very intensively used in farming and industry. Будучи одной из крупнейших рек Украины, Северский Донец очень интенсивно используется в хозяйстве.
From 2005 to 2007, Pavlo Cherepin was Marketing Director of the Professional Football League of Ukraine. С 2005 по 2007 год Павел Черепин - директор по маркетингу Профессиональной Футбольной Лиги Украины.
Our clients are respectable companies from Ukraine, Russia, Baltic countries, Poland and USA. Наши клиенты уважаемые компании из Украины, России, стран Балтии, Польши, США.
We solve the complete package of tasks concerning the launching of new products in the market of Ukraine. Мы решаем полный комплекс задач, связанных с выводом новых продуктов на рынок Украины.
State enterprise of the Ministry of Defense of Ukraine "Evpatoria aircraft repair plant" (EARZ) was founded 25 November 1939. Государственное предприятие Министерства обороны Украины "Евпаторийский авиационный ремонтный завод" основан 25 ноября 1939 года.
We always observe the market situation within Ukraine and beyond its borders. Мы постоянно следим за коньюктурой рынка внутри Украины и за ее пределами.
Kiev is one of the biggest cities in Europe, the administrative, economic, scientific and cultural center of Ukraine. Киев - один из наибольших городов Европы, административный, экономический, научный и культурно-образовательный центр Украины.
Academy of Financial Monitoring State Financial Monitoring Service of Ukraine National Academy of Internal Affairs of Ukraine Ministry of Education and Science of Ukraine Vernadsky National Library of Ukraine Академия финансового мониторинга Национальная академия внутренних дел Украины Министерство образования и науки Украины Национальная библиотека Украины имени В. И. Вернадского