Английский - русский
Перевод слова Ukraine
Вариант перевода Украины

Примеры в контексте "Ukraine - Украины"

Примеры: Ukraine - Украины
Plast - National Scout Organization of Ukraine. «Пласт» - скаутская организация Украины.
Yavorivskiy National Park is located in the Ukrainian Roztocze, one of the most interesting physiographic regions of Western Ukraine. Яворовский национальный природный парк расположен на территории Украинского Расточья - одного из самых интересных физико-географических районов Западной Украины.
Victor O. Boiko, Honored Worker of Agriculture of Ukraine, Candidate of Sciences in Public Administration. Бойко Виктор Алексеевич - заслуженный работник сельского хозяйства Украины, кандидат наук по государственному управлению.
Member of hostilities, was awarded honors of the President of Ukraine - "Defender of the Fatherland". Участник боевых действий, награждён отличием президента Украины - «Защитнику Отечества».
Merited Artist of Ukraine (2003). Заслуженный артист Украины (2003).
Born April 10, 1949 in Ivano-Frankivsk region of Ukraine. Родилась 7 июля 1964 года в Ивано-Франковской области Украины.
Candidate for President of Ukraine in elections in 2014. Кандидат в Президенты Украины на выборах 2014 года.
From 2003 to 2005 - Head of Department of Defence and Industry Policy Secretariat of the Cabinet of Ministers of Ukraine. С 2003 по 2005 год - начальник Управления по вопросам оборонно-промышленной политики Секретариата Кабинета министров Украины.
He excavated barrows on the steppes of the Ukraine and in southern Russia, and the subject of his Candidate dissertation was catacomb burials. Он раскапывал курганы в степях Украины и Южной России, и катакомбные погребения стали темой его кандидатской диссертации.
Sweden supports Ukraine's aspirations to join the European Union. Швеция поддерживает стремление государственной власти Украины вступить в Европейский Союз.
The aim of Barvinok's commission was to write a scientific description of the publications on the territory of ethnographic Ukraine in 16th-18th centuries. Целью существования комиссии было создание научного описания изданий, напечатанных на территории этнографической Украины в XVI-XVIII веках.
In the late 1890s immigrants from western and Carpathian Ukraine begin to arrive on Chicago's north side. В конце 1890-х годов выходцы из Западной Украины начинают прибывать в северную часть Чикаго.
From 03.2003 to 03.2005 - Deputy Head Main Directorate on Foreign Policy issues, Administration of the President of Ukraine. С 03.2003 по 03.2005 - заместитель руководителя Главного управления по вопросам внешней политики Администрации Президента Украины.
Danyliw Research Seminar on Contemporary Ukraine. Программа имени Стасюков по изучению современной Украины.
In 1925, he co-founded the Association of Revolutionary Art of Ukraine. В 1925 году стал одним из основателей Ассоциации революционного искусства Украины.
Citizens of Ukraine between the ages of 18 and 25 are eligible from 2010. Граждане Украины в возрасте 18-28 имеют право на получение визы с 2010 года.
Minister of the Cabinet of Ministers of Ukraine in Yatsenyuk Government from 27 February 2014 till 2 December 2014. Министр Кабинета министров Украины в правительстве Арсения Яценюка с февраля по декабрь 2014 года.
In 2002-2005 worked as a spokesperson of president of Ukraine Leonid Kuchma. С 2002 по 2005 год работала пресс-секретарем президента Украины Леонида Кучмы.
It has also undermined the calculations on which Ukraine's programs with the International Monetary Fund are based. Он также подорвал расчеты, на которых основаны совместные программы Украины и Международного валютного фонда.
In addition, there would be no formal prohibition of NATO membership for Ukraine - or for any other country in the Russian periphery. Кроме того, не потребуется формальный запрет на членство в НАТО Украины или любой другой страны на границах России.
Ukraine's relatively weak forces did not stand a chance. У относительно слабой армии Украины не было ни шанса.
If one considers the strategic ambitions of the separatists and their Russian patrons, Ukraine's prospects are even bleaker. Если взглянуть на стратегические амбиции сепаратистов и их российских покровителей, перспективы Украины становятся еще более бледными.
Security experts should identify which actions powers like the US and Europe could take to improve Ukraine's defensive capabilities. Эксперты по безопасности должны определить, какие действия могли бы предпринять США и Европа для повышения оборонительной мощности Украины.
KYIV - In 1983, the Soviet Union inaugurated two nuclear reactors in what is now Ukraine. КИЕВ - В 1983 году Советский Союз запустил в эксплуатацию два ядерных реактора на территории нынешней Украины.
The strengthening of Ukraine's democratic institutions and independence that will result from it will benefit Russia in the long term. Укрепление демократических учреждений и независимости Украины, которая за этим последует, принесет пользу России в долгосрочной перспективе.