Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
And I met those two ladies at Arby's. С этими двумя я познакомилась в Макдональдсе.
You can die two ways, angel. Ты можешь умереть двумя способами, ангел.
Love is a bridge built between two people. Любовь - это мост, построенный между двумя людьми.
On entering the garden, his horse tripped on a wire strung between two trees. Едва ступив на землю сада, лошадь споткнулась о проволоку, растянутую между двумя деревьями.
Plant an engineer between two butchers, or vice versa. Сажать одного инженера между двумя мясниками, и наоборот.
JOHNSON: Novelists during Reconstruction mended the divide between the two regions. Во время Реконструкции, писатели сгладили разделение между двумя регионами.
We'll give her two things to track instead of one. Нужно следить за двумя вещами, а не за одной.
Martini please, dry, two olives. Сухой мартини, пожалуйста, с двумя оливками.
You're the only one here with two children, another on the way. Ты единственный здесь с двумя детьми, ещё один в дороге.
We were just two young schoolgirls when we first arrived at the count's mansion. Мы были просто двумя юными школьницами, когда мы впервые прибыли в особняк графа.
We were just two very shy girls. Мы были просто двумя очень застенчивыми девочками.
"The beast with two backs"... "Зверь с двумя спинами возвращается"...
Kencro stand beside me, with our first two children. Кенкро стоит рядом со мной, с нашими первыми двумя детьми.
It's just a game between two private DC schools. Это всего лишь игра между двумя частными школами.
The metal's lang on two major vessels. Металлический прут проходит рядом с двумя крупными сосудами.
He's been investigated over the last four years for converting and selling firearms and for two gang-related shootings. Им занимались последние 4 года в связи с переделкой и продажей огнестрельного оружия и двумя перестрелками между бандами.
Well, he... lives with this woman... and two of his children in Brooklyn. Он... живет с этой женщиной... и двумя детьми в Бруклине.
It seems that you've been living... two lives. По видимому, вы живете... двумя жизнями.
Like, two and a half. Ну, с двумя с половиной.
That's a police station, that place with the two lights. Это полицейский участок, с двумя фонарями.
He came after a neighbor of mine, two doors down. Он пришёл за моими соседями, двумя домами от нас.
I can't manage two kids. Мне не справиться с двумя детьми.
The hotel said Walter and J.P. were with two girls. В отеле сказали, что Уолтер и Дж.П. были с двумя девушками.
We're not dealing with two bodies. Мы имеем дело не с двумя телами.
We're listening to the hiss between two radio stations. Мы слушаем треск между двумя радиостанциями.