9.3.1 According to the Constitution, loss of citizenship may occur in two ways. |
9.3.1 Согласно Конституции, утрата гражданства может произойти двумя путями. |
In practical terms, this collaboration involves the sharing of data and know-how between the two bodies, through focal points. |
В более конкретном плане это сотрудничество состоит в обмене информацией и опытом между двумя учреждениями через их контактных лиц. |
However, the agreement was the subject of clashes between the two movements over the application of sharia. |
Вместе с тем это соглашение вызвало разногласия между двумя движениями по поводу применения законов шариата. |
Strengthened cooperation would help to tackle this challenge, in particular by means of working-level exchanges between the two organizations. |
Решению этой проблемы способствовало бы укрепление сотрудничества, в частности обмен опытом на рабочем уровне между двумя организациями. |
This human rights framework is complemented by two conventions specifically dealing with the issue of statelessness. |
Эта правозащитная основа дополняется двумя конвенциями, конкретно посвященными вопросам безгражданства. |
Protection and promotion are two pillars of the human rights system on which national legal systems should be grounded. |
Защита и поощрение являются двумя столпами правозащитной системы, на которых должны зиждиться национальные правовые системы. |
We think he may be traveling in an RV with two men from England. |
Мы думаем, что, скорей всего, он передвигается в фургоне с двумя англичанами. |
And this is him with two women. |
А вот здесь он с двумя женщинами. |
Yes, fortunate indeed to have two ladies by your side on Sunday evening. |
Да, это и правда удача - прийти на вечер с двумя дамами. |
We were attacked by two people that I believe were recently infected. |
Мы были атакованы двумя типами, которые вероятно были недавно инфицированы. |
You were two overgrown men who liked to play with your balls. |
Вы были двумя переростками, что любили играть со своими шарами. |
It doesn't explain what a man should do with two wives. |
В ней не говорится, что мужчине полагается делать с двумя женщинами. |
Over the years, the two men had developed a deep personal dislike of one another, and had quarrelled frequently. |
На протяжении многих лет, между двумя мужчинами развивалась глубокая личная неприязнь друг к другу и часто случались ссоры. |
Maybe someone had a beef with those two. |
Может, у кого-то была ссора с этими двумя. |
I'll be standing in there with... two cabinet secretaries, couple of joint chiefs, head of Defense Intelligence. |
Я буду стоять рядом с... двумя министрами, парой больших начальников руководителем армейской разведки. |
I suppose I should say to have a gentleman's agreement, we need two gentlemen. |
Думаю, это можно назвать джентльменским соглашением, между двумя джентльменами. |
And between those two places there's a lot of ways of dealing with it. |
И между двумя этими крайностями есть множество вариантов, как с этим уживаться... |
Body temperature suggests death occurred at least two hours before. |
Судя по температуре тела, смерть наступила двумя часами ранее. |
I spoke with two farmers today. |
Сегодня я разговаривал с двумя крестьянами. |
She ran two Republican congressional campaigns and a Senate race. |
Она руководила двумя кампаниями республиканцев по выборам в Конгресс и Сенат. |
One waffle in between two pieces of French toast, wrapped in a pancake. |
Одна вафля между двумя кусочками французского тоста и всё это завёрнуто в блин. |
My mother has dated two men her entire life, both of whom I knew very well. |
Моя мама за всю свою жизнь встречалась с двумя мужчинами, и обоих я очень хорошо знала. |
Just take two fingers, and... |
Возьми его только двумя пальцами, и... |
Only one year separated two sisters, Sasha and Helen Reed. |
Всего один год разницы между двумя сёстрами, Сашей и Хелен Рид. |
And I have already told two nurses and a police officer and that freakishly handsome tall guy. |
И я уже разговаривала с двумя медсестрами, и офицером полиции, и с тем ужасно красивым высоким парнем. |