Her two previous husbands were Walter FitzWalter and Sir John Golafre. |
Двумя её предыдущими мужья были: Уолтер ФицУолтер и сэр Джон Голафр. |
Ultra contacted two disc jockeys to produce remixed versions of the original song. |
Ultra связалась с двумя диск-жокеями, чтобы они сделали ремикс на оригинальную версию песни. |
The player alternates between two heroines, Valanice and Rosella, with each chapter. |
Игрок переключается между двумя протагонистами, Вэланис и Розеллой в каждой из глав. |
It was surrounded by a wooden fence with five stone and fifteen wooden towers and two bastions. |
Её окружала деревянная ограда с пятью каменными и пятнадцатью деревянными башнями, двумя бастионами. |
Juventus won the title with a disputed penalty and the rivalry between the two teams erupted. |
«Ювентус» завоевал титул чемпиона, забив спорный пенальти, и соперничество между двумя командами разгорелось с новой силой. |
She spent her childhood in Grantham, where her father owned two grocery shops. |
Детство провела в городе Грэнтеме, где её отец владел двумя бакалейными лавками. |
After 1694, the relationship between the two men cooled down. |
После 1694 года отношения между двумя учёными охладели. |
With her two sons they went to live at Dromoland Castle. |
С двумя своими сыновьями они поселились в замке Дромоленде. |
Furthermore, the following requirements must be met: Each cell must join exactly two 4-faces. |
Более того, должны выполняться следующие требования: Каждая ячейка должна соседствовать ровно с двумя 4-мерными гранями. |
Many disputes between the two levels of government revolve around conflicting interpretations of the meaning of these powers. |
Некоторые споры между двумя уровнями управления касались противоречивой интерпретации именно этих полномочий. |
The interval between two elections is called a "Parliamentary Term". |
Период между двумя очередными сессиями называется «парламентскими каникулами». |
Situated between the two flagpoles lies the grave of General George S. Patton. |
Между двумя флагштоками США расположена могила генерала Джорджа С. Паттона. |
Laying of the railway track superstructure was carried out by two railway battalions. |
Укладка верхнего строения пути железной дороги производилась двумя железнодорожными батальонами. |
The next few years were marked by a remarkably cordial atmosphere and cooperation between the Middle East's two great powers. |
Следующие пять лет были отмечены атмосферой необычной сердечности и сотрудничества между двумя ближневосточными державами. |
The race ends with two local laps around Kortrijk and Kuurne. |
Гонка заканчивается двумя финишными кругами вокруг Кортрейка и Кюрне. |
In 1926, Marie and two of her children undertook a diplomatic tour of the United States. |
В 1926 году Мария с двумя детьми совершила дипломатическую поездку по Соединённым Штатам. |
Bridge: An individual whose weak ties fill a structural hole, providing the only link between two individuals or clusters. |
Мост (англ. Bridge): индивид, чьи слабые связи заполняют структурные пробелы, обеспечивая единственное соединение между двумя индивидами или кластерами. |
Honfleur and Le Havre were two of the principal slave trade ports of France. |
Онфлёр и Гавр являлись во Франции двумя главными портами торговли рабами. |
My daughter Jenna, two NS, loves your work. |
Моя дочь Дженна, с двумя "н", обожает ваши работы. |
Heteronuclear correlation spectroscopy gives signal based upon coupling between nuclei of two different types. |
Гетероядерная корреляционная спектроскопия дает сигналы, основанные на соединении между двумя ядрами двух разных видов. |
Yes, her name is Jenna with two NS. |
Да, ее имя Дженна, с двумя "н". |
It was decided that the respective working groups would continue work on those two issues intersessionally. |
Было принято решение, что соответствующие рабочие группы продолжат работу над этими двумя вопросами в межсессионный период. |
In these cases, the bill goes to a conference committee to work out differences between the two versions of the bill. |
В этих случаях законопроект передается в согласительный комитет для согласования различий между двумя вариантами законопроекта. |
I want a room with two beds. |
Мне нужна комната с двумя кроватями. |
Binocular disparity is difference in images between the two eyes. |
Бинокулярная диспаратность - это разница в образах между двумя глазами. |