| Her two previous husbands were Walter FitzWalter and Sir John Golafre. | Двумя её предыдущими мужья были: Уолтер ФицУолтер и сэр Джон Голафр. |
| Ultra contacted two disc jockeys to produce remixed versions of the original song. | Ultra связалась с двумя диск-жокеями, чтобы они сделали ремикс на оригинальную версию песни. |
| The player alternates between two heroines, Valanice and Rosella, with each chapter. | Игрок переключается между двумя протагонистами, Вэланис и Розеллой в каждой из глав. |
| It was surrounded by a wooden fence with five stone and fifteen wooden towers and two bastions. | Её окружала деревянная ограда с пятью каменными и пятнадцатью деревянными башнями, двумя бастионами. |
| Juventus won the title with a disputed penalty and the rivalry between the two teams erupted. | «Ювентус» завоевал титул чемпиона, забив спорный пенальти, и соперничество между двумя командами разгорелось с новой силой. |
| She spent her childhood in Grantham, where her father owned two grocery shops. | Детство провела в городе Грэнтеме, где её отец владел двумя бакалейными лавками. |
| After 1694, the relationship between the two men cooled down. | После 1694 года отношения между двумя учёными охладели. |
| With her two sons they went to live at Dromoland Castle. | С двумя своими сыновьями они поселились в замке Дромоленде. |
| Furthermore, the following requirements must be met: Each cell must join exactly two 4-faces. | Более того, должны выполняться следующие требования: Каждая ячейка должна соседствовать ровно с двумя 4-мерными гранями. |
| Many disputes between the two levels of government revolve around conflicting interpretations of the meaning of these powers. | Некоторые споры между двумя уровнями управления касались противоречивой интерпретации именно этих полномочий. |
| The interval between two elections is called a "Parliamentary Term". | Период между двумя очередными сессиями называется «парламентскими каникулами». |
| Situated between the two flagpoles lies the grave of General George S. Patton. | Между двумя флагштоками США расположена могила генерала Джорджа С. Паттона. |
| Laying of the railway track superstructure was carried out by two railway battalions. | Укладка верхнего строения пути железной дороги производилась двумя железнодорожными батальонами. |
| The next few years were marked by a remarkably cordial atmosphere and cooperation between the Middle East's two great powers. | Следующие пять лет были отмечены атмосферой необычной сердечности и сотрудничества между двумя ближневосточными державами. |
| The race ends with two local laps around Kortrijk and Kuurne. | Гонка заканчивается двумя финишными кругами вокруг Кортрейка и Кюрне. |
| In 1926, Marie and two of her children undertook a diplomatic tour of the United States. | В 1926 году Мария с двумя детьми совершила дипломатическую поездку по Соединённым Штатам. |
| Bridge: An individual whose weak ties fill a structural hole, providing the only link between two individuals or clusters. | Мост (англ. Bridge): индивид, чьи слабые связи заполняют структурные пробелы, обеспечивая единственное соединение между двумя индивидами или кластерами. |
| Honfleur and Le Havre were two of the principal slave trade ports of France. | Онфлёр и Гавр являлись во Франции двумя главными портами торговли рабами. |
| My daughter Jenna, two NS, loves your work. | Моя дочь Дженна, с двумя "н", обожает ваши работы. |
| Heteronuclear correlation spectroscopy gives signal based upon coupling between nuclei of two different types. | Гетероядерная корреляционная спектроскопия дает сигналы, основанные на соединении между двумя ядрами двух разных видов. |
| Yes, her name is Jenna with two NS. | Да, ее имя Дженна, с двумя "н". |
| It was decided that the respective working groups would continue work on those two issues intersessionally. | Было принято решение, что соответствующие рабочие группы продолжат работу над этими двумя вопросами в межсессионный период. |
| In these cases, the bill goes to a conference committee to work out differences between the two versions of the bill. | В этих случаях законопроект передается в согласительный комитет для согласования различий между двумя вариантами законопроекта. |
| I want a room with two beds. | Мне нужна комната с двумя кроватями. |
| Binocular disparity is difference in images between the two eyes. | Бинокулярная диспаратность - это разница в образах между двумя глазами. |