Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
Closely linked to the last two questions above is the question of resources. С двумя указанными вопросами тесно связан вопрос ресурсов.
I should also like to bid farewell to two special colleagues - Ambassador Campbell and Ambassador Bourgois. Я хотел бы также попрощаться с двумя особенными коллегами - послом Кэмпбеллом и послом Бургуа.
Consultations between the two Governments, the UNHCR regional liaison office in Addis Ababa and UNHCR headquarters continued. Продолжались консультации между двумя правительствами, Региональным отделением УВКБ в Аддис-Абебе и Центральными учреждениями.
In all of these areas, cooperation between the two organizations takes place usually between their respective secretariats. Во всех этих областях сотрудничество между двумя организациями осуществляется прежде всего на уровне их соответствующих секретариатов.
The EU welcomes the recommendations made by the two United Nations groups of governmental experts in this respect. ЕС приветствует рекомендации, вынесенные двумя группами правительственных экспертов Организации Объединенных Наций в этой связи.
But did you not say that tonight you two slaves? но разве вам не сказали, что сегодня вечером вы бтдете двумя рабами?
Hence I'm two naomis tonight. Следовательно, я буду двумя Наоми сегодня.
Plus, I need a big, private place to work two captive at the same time. Кроме того нужно большое уединенное место, чтобы разобраться с двумя пленниками одновременно.
Police are considering a personal grudge as the motive... and are looking into connections between the two cases. Полиция рассматривает в качестве мотива личные отношения... и ищет связь между этими двумя преступлениями.
Do not tell me I'm lucky enough to be in a sauna with two dermatologists. Только не говорите, что мне повезло оказаться с двумя дерматологами в сауне.
I wanted to make it a livable place for my family my two little girls. Я хотел, чтобы моя семья жила в хорошем месте с моими двумя девочками.
We think he may be traveling in an RV with two men from England. Он может путешествовать в фургоне с двумя мужчинами из Англии.
With these tiles, they make two hands. Этими столбцами, они делают это двумя руками.
Maybe any serious communication between two people is useless. Может быть, любая серьезная связь между двумя людьми бесполезна.
The plane of the Rwandan President, Habyarimana Juvenal, is shot down by two missiles. Самолет руандского президента Жювеналя Хабиариманы сбит двумя ракетами.
The plane was hit by two ground-to-air missiles. Самолет был сбит двумя ракетами земля-воздух.
Mum and Dad love you so much that we're all split between two cities. Мама с папой так сильно тебя любят, что все мы мечемся между двумя городами.
We were two fighters on the comeback trail. Мы были двумя бойцами на пути к возмездию.
We were two fighters on the comeback trail. Мы были двумя бойцами, которые возвращались.
I was older and married and divorced and two children. Я была старше, разведённая и с двумя детьми.
You're afraid that with two arms you'd have to do some work. Думаю, ты просто боишься, что с двумя руками тебе придется работать.
We've slipped between two thermal layers. Мы скользим между двумя тепловыми слоями.
So between the two of them, it's sort of like this passive-aggressive meets aggressive, and it's funny. Так что между ними двумя, что-то вроде пассивно-агрессивная встречает агрессивную, и это забавно.
Lori Swann, two N's. Лори Свонн, с двумя "Н".
One day he woke up at 40 with two daughters that lit up his life with purpose. Однажды он проснулся 40-летним с двумя дочерьми, которые наполнили его жизнь смыслом.