A bar brawl has now lighted up the conflict between the two gangs. |
Драка в баре стала причиной конфликта между двумя бандами. |
I had a threesome once with two girls. |
Было... разок... с двумя девушками. |
Well, he-he left about 20 minutes ago with two women. |
Он ушел 20 минут назад с двумя девушками. |
Squirrels always eat nuts with two hands. |
Белки всегда держат орех двумя лапами. |
I don't usually travel with two men. |
Обычно с двумя парнями я в поход не хожу. |
With two boys that we've never met. |
С двумя парнями, которых мы не знаем. |
I told them we were meeting two guys in our biology class. |
Я сказала им, что мы встречаемся с двумя парнями из нашего биологического класса. |
This particular type of puzzle presents two sets of diagrams. |
Этот особый тип головоломки представлен двумя наборами диаграмм. |
Well, it'll be hard to find with those two looking over our shoulders. |
Ну, тяжеловато будет его найти с этими двумя зеваками. |
So, I went with two vegetables. |
Так что, я пошла с двумя овощами. |
So we're dealing with the two most ordinary people on the planet. |
Так мы имеем дело с двумя самыми обычными людьми на планете. |
If it doesn't we're spending a very cold night with two dead batteries. |
Если нет, то мы проведем очень холодную ночь с двумя севшими аккумуляторами. |
Like a typical vertebrate the human has two pairs of limbs. |
Как типичное позвоночное, человек обладает двумя парами конечностей. |
The main goal of this attack is to divert the traffic between two machines. |
Главной целью атаки является перенаправление трафика между двумя машинами. |
Because you don't know what two people are like when they're alone. |
Потому что ты не знаешь, что между двумя людьми, когда они одни. |
The data link layer provides functional and procedural methods of transferring data between two points. |
Канальный уровень обеспечивает функциональный и процедурный способы передачи данных между двумя точками. |
This part is also formed by two bays - Risan bay and Kotor bay. |
Эта часть также сформирована двумя бухтами - Рисанской и Которской. |
We will show exactly how to create connectivity between the two systems and will discuss some of the common pitfalls of interoperability. |
Мы точно покажем, как создавать подключаемость между двумя системами, и обсудим наиболее общие проблемные моменты касаемо функциональной совместимости. |
Communications problems are preventing packets from flowing between the two machines. |
Проблемы с соединением, которые не дают возможности передачи пакетов между двумя машинами. |
In this article, I have shown you some steps for testing basic connectivity between two machines. |
В данной статье я показал вам некоторые шаги при тестировании взаимодействия низкого уровня между двумя машинами. |
You can route and NAT between any two connected ISA firewall Networks. |
Вы можете использовать маршруты или NAT между любыми двумя подключенными Сетями брандмауэра ISA. |
So I want to conclude with two things. |
Так что я хотела бы завершить двумя вещами. |
You can see person coming up with two canisters of water. |
Вы можете видеть поднимающегося человека, с двумя канистрами воды. |
These are leaders who, in addition to being highly capable, possess two important qualities, and they are humility and ambition. |
Это лидеры, которые кроме высокой квалификации, обладают двумя важными характеристиками, и это скромность и амбициозность. |
I do hope that some of you at least can hear the difference between those two. |
Надеюсь, некоторые из вас по крайней мере смогли услышать разницу между этими двумя фрагментами. |