We have to figure out what to do about you two. |
Нам нужно понять, что делать с вами двумя. |
I had to make a choice, no matter how much fun it was dating two beautiful women. |
Мне пришлось сделать выбор и неважно, насколько было замечательно встречаться с двумя прекрасными женщинами. |
They got mad at me when they caught me with two other girls. |
Они на меня разозлились, когда застали с двумя другими девчонками. |
Great, that's Platt with two Ts. |
Отлично, это Платт, с двумя "т". |
No. You were with two guys, looking for a phone. |
Ты был с двумя парнями, искали телефон. |
When I saw her, she was with two of them. |
Когда я увидела ее, она была с двумя. |
So I want to introduce you to two of our new team members. |
Так что познакомтесь с двумя новыми членами нашей команды. |
We have had to send Marcus Lepidus and two legions north. |
Нам пришлось послать на север Марка Лепида с двумя легионами. |
But, with you two that would be impossible. |
Но, с Вами двумя это невозможно. |
I remember when Mom first walked through the door with the two of you. |
Я помню, как мама впервые зашла с вами двумя. |
Jim Norton just left a florist carrying a vase and two dozen roses. |
Джим Нортон только что вышел от флориста с вазой и двумя дюжинами роз. |
I have enough problems with two... |
У меня достаточно проблем с двумя... |
Three cars Watch in front and two behind. |
Смотри за тремя машинами спереди и двумя сзади. |
We got caught in the middle of a civil war between two midrange colonies. |
Мы попали в середину гражданской войны между двумя отдаленными колониями. |
They were playing dice with two Roman soldiers and a bunch of Irish guys. |
Они играли в кости с двумя римскими солдатами и кучей ирландцев. |
But this division between two of our oldest noble houses serves no one. |
Но эта вражда между двумя нашими благороднейшими родами не на пользу никому. |
Have you ever been with two girls? |
[ЖЕН] Ты бывал с двумя девушками одновременно? |
No wonder it was so hard to choose between those two for Marilyn. |
Я и не представлял насколько тяжело был выбрать между этими двумя Мерилин. |
Nicole reunited with loved ones after a rescue mission led by two US agencies was successful. |
Николь воссоединилась со своими близкими, после успешно завершенной спасательной миссии, возглавляемой, двумя агентствами США. |
Under dispute between the two parties since initial contact. |
Спорная территория между двумя сторонами от первого контакта. |
I was tired of talking to the two of you, anyway. |
Я и так устала от разговора с вами двумя. |
I thought it was strange when you told her to limit herself to one or two after meals. |
То-то мне показалось странным, когда вы сказали ей ограничиться одной или двумя после еды. |
It's the demarcation line between two tectonic plates that are constantly moving. |
Это демаркационная линия между двумя тектоническими плитами в движении. |
I followed them two monkeys from Kellerman's house right after they put a bullet in him. |
Я следил за двумя мартышками из дома Келлермана после того, как они всадили в него пулю. |
He told me of an incident involving two guards... one of which survived the attack. |
Он рассказал об инциденте с двумя охранниками, один из которых выжил при нападении. |