| The palace is connected to the surrounding park by two Ionic colonnaded bridges. | Дворец соединен с окружающим парком двумя ионическими колоннадными мостами. |
| Erikson formed the rock band Spooner in 1974 with two fellow musicians in Madison, Wisconsin. | В 1974 году Эриксон сформировал свою первую рок-группу Spooner с двумя друзьями музыкантами из Мэдисона, штат Висконсин. |
| In general, Faddeev equations need as input a potential that describes the interaction between two individual particles. | В общем уравнения Фаддеева в качестве входных параметров используют потенциал, который описывает взаимодействие между двумя отдельными частицами. |
| Comoving distance is the distance between two points measured along a path defined at the present cosmological time. | Сопутствующее расстояние - это расстояние между двумя точками, измеренное вдоль пути, определённого в настоящий момент космологического времени. |
| As competition between the two magazines escalated, their photos became increasingly more explicit. | По мере обострения конкуренции между двумя журналами, фотографии становились всё откровеннее. |
| Rotations do not change the length of a vector or the angle between two vectors. | Вращения не изменяют длины векторов и угол между двумя векторами. |
| Gallagher was born in Wilmington, Delaware, and was raised there with his two older sisters. | Галлахер родился в Уилмингтоне, штат Далавэр, и был воспитан вместе с двумя старшими сёстрами. |
| Because of this, Elizaveta acquired the knowledge of two foreign languages - English and German. | Благодаря этому Елизавета овладела двумя иностранными языками - английским и немецким. |
| The camaraderie between the two actors is said to have helped lighten the mood during the episode's difficult production. | Товарищеские отношения между двумя актёрами, как говорят, помогали поднять настроение коллективу во время трудных съёмок серии. |
| Its actions model indivisible communications between exactly two participants. | Исчисление работает с моделью неразделяемых коммуникаций между ровно двумя участниками. |
| The lyrics ostensibly describe a troubled relationship between two lovers, although the lyrics have been interpreted in religious contexts. | Песня якобы описывает сложные отношения между двумя влюбленными, хотя текст песни был интерпретирован в религиозном контексте. |
| The entrances are identified from street level by two accent colors and large graphics with the station name. | Входы обозначены с уровня улицы двумя акцентными цветами и крупной графикой с названием станции. |
| The hammer was also sliced in two by the Destroyer. | Молот также был разрезан двумя Разрушителями. |
| All were 2-door sedans with two-stroke engines, initially of two cylinders. | Все они являлись двух-дверными седанами с двухтактными двигателями, изначально с двумя цилиндрами. |
| Häkkinen, now fourth, retired two laps later with a blown engine. | Хаккинен, шедший теперь четвёртым, сошёл двумя кругами позже из-за взрыва мотора. |
| First recorded by the rock group Badfinger, the song was composed by two of its members. | Впервые записанная рок-группой Badfinger, песня была сочинена двумя её участниками. |
| These disturbances exacerbated tension and animosity between the two major ethnic communities and made a reconciliation between Jagan and Burnham an impossibility. | Волнения углубили напряжённость и враждебность между двумя основными этническими группами и сделали примирение Джагана и Бёрнэма невозможным. |
| Central to the story is Dalmasca, a small kingdom between the two continents and empires. | В центре сюжета - Далмаска, небольшое королевство, расположенное между двумя империями. |
| Such a high percentage of cultivated land is possible for two reasons. | Подобное соотношение генных компонентов, может быть вызвано двумя причинами. |
| Methyltransferases Methyl (-CH3) group transfers between two molecules. | Реакции переноса метильной группы (-СНЗ) между двумя молекулами. |
| Voyager was equipped with 47 bio-neural gel packs and two holodecks. | «Вояджер» был оснащен 47 био-нейронными гель-пакетами и двумя голопалубами. |
| These stars are typically used in two ways by the navigator. | Навигационные звёзды обычно используются штурманом двумя способами. |
| The marriage was intended to establish a dynastic alliance between the two co-rulers. | Целью брака было установление династического союза между двумя соправителями. |
| Following the initial publication, the Examiner published Keats's ode together with Haydon's two previously published articles. | После первой публикации, в журнале «Examiner» ода Китса была опубликована вместе с двумя ранее изданными статьями Хейдона. |
| 1st Squadron, 5th Cavalry, was attacked by about two reinforced platoons, which were met by heavy automatic weapons and mortar fire. | 1-й эскадрон 5-го кавалерийского полка был атакован двумя усиленными взводами, которые были встречены плотным огнём автоматического оружия и миномётов. |