Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
The man's 16-year-old son was murdered with two gunshots to the head. Его 16-летний сын был убит двумя выстрелами в голову.
The threat's on you two now. Угроза теперь нависает над вами двумя.
See, I want to put blue wetsuit between the other two and make a sandwich. Я хочу положить синий гидрокостюм между теми двумя и сделать бутерброд.
I'm proud of the two men in my family. Должна сказать, что я горжусь... двумя мужчинами в своей семье.
I know precisely what you two have together. Я прекрасно знаю, что между вами двумя происходит.
This is a nice casual conversation between two friends. Это приятная, непринуждённая беседа между двумя подругами.
But there is a crucial difference between the two crimes. Но есть принципиальная разница между этими двумя преступлениями.
It's better than wedging myself in a cupboard with two very sweaty men. Это же лучше, чем сидеть в чулане с двумя потными мужиками.
Bambi or Chloe or Jennee with two Es. Крошка или Хлоя или Джинии с двумя "и".
Please watch over the two kings. Пожалуйста, присматривайте за этими двумя царями.
So, now, he was famous and it's basically getting said by two well-known guys. Итак, он был знаменит, и это сказано уже двумя известными людьми.
I'm living with two guys... Girl Scout mom. Я живу с двумя парнями... скаут-ма.
Out in the shallows with those two soldiers. Они на мелководье с этими двумя солдатами.
I would have to nothing but stems if I left it with you two degenerates. Мне бы ничего не досталось если бы я оставил ее с двумя дегенератами.
This year you'll have to make a choice between two life paths. В этом году вам придется выбирать между двумя жизненными путями.
When? When you visited my school with those two charming ladies. Когда вы навестили меня с двумя прелестными дамами.
Frankie and two uniforms carried her. Фрэнки с двумя полицейскими донесли её.
Those two are usually all right. С этими двумя обычно нет проблем.
I'll have one last council with my noble uncle and my two brothers, trusted Garsiv and... Я проведу последний совет с моим благородным дядей и двумя братьями С верным Гарсивом и...
And two of the worst poker players you ever saw in your life. И двумя самыми худшими игроками в покер, которых ты когда-либо видел в своей жизни.
We share a traveling X-ray machine two other clinics. Мы делим переносной рентген с ещё двумя клиниками.
He wants me to compare it with the other two surviving copies which are in Portugal and France. Он хочет сравнить её с двумя оставшимися экземплярами в Португалии и Франции.
OK, planet this size, two poles, your basic molten core... Так, для планеты такого размера с двумя полюсами обычное устройство расплава активной зоны...
Now I am alone... with those two. И теперь я один... с этими двумя.
I am so proud of my two policemen. Я так горжусь своими двумя полицейскими.