The man's 16-year-old son was murdered with two gunshots to the head. |
Его 16-летний сын был убит двумя выстрелами в голову. |
The threat's on you two now. |
Угроза теперь нависает над вами двумя. |
See, I want to put blue wetsuit between the other two and make a sandwich. |
Я хочу положить синий гидрокостюм между теми двумя и сделать бутерброд. |
I'm proud of the two men in my family. |
Должна сказать, что я горжусь... двумя мужчинами в своей семье. |
I know precisely what you two have together. |
Я прекрасно знаю, что между вами двумя происходит. |
This is a nice casual conversation between two friends. |
Это приятная, непринуждённая беседа между двумя подругами. |
But there is a crucial difference between the two crimes. |
Но есть принципиальная разница между этими двумя преступлениями. |
It's better than wedging myself in a cupboard with two very sweaty men. |
Это же лучше, чем сидеть в чулане с двумя потными мужиками. |
Bambi or Chloe or Jennee with two Es. |
Крошка или Хлоя или Джинии с двумя "и". |
Please watch over the two kings. |
Пожалуйста, присматривайте за этими двумя царями. |
So, now, he was famous and it's basically getting said by two well-known guys. |
Итак, он был знаменит, и это сказано уже двумя известными людьми. |
I'm living with two guys... Girl Scout mom. |
Я живу с двумя парнями... скаут-ма. |
Out in the shallows with those two soldiers. |
Они на мелководье с этими двумя солдатами. |
I would have to nothing but stems if I left it with you two degenerates. |
Мне бы ничего не досталось если бы я оставил ее с двумя дегенератами. |
This year you'll have to make a choice between two life paths. |
В этом году вам придется выбирать между двумя жизненными путями. |
When? When you visited my school with those two charming ladies. |
Когда вы навестили меня с двумя прелестными дамами. |
Frankie and two uniforms carried her. |
Фрэнки с двумя полицейскими донесли её. |
Those two are usually all right. |
С этими двумя обычно нет проблем. |
I'll have one last council with my noble uncle and my two brothers, trusted Garsiv and... |
Я проведу последний совет с моим благородным дядей и двумя братьями С верным Гарсивом и... |
And two of the worst poker players you ever saw in your life. |
И двумя самыми худшими игроками в покер, которых ты когда-либо видел в своей жизни. |
We share a traveling X-ray machine two other clinics. |
Мы делим переносной рентген с ещё двумя клиниками. |
He wants me to compare it with the other two surviving copies which are in Portugal and France. |
Он хочет сравнить её с двумя оставшимися экземплярами в Португалии и Франции. |
OK, planet this size, two poles, your basic molten core... |
Так, для планеты такого размера с двумя полюсами обычное устройство расплава активной зоны... |
Now I am alone... with those two. |
И теперь я один... с этими двумя. |
I am so proud of my two policemen. |
Я так горжусь своими двумя полицейскими. |