Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
Demand for this mineral alone may have played a large part in establishing trade relationships between the two cultural areas. Спрос на этот минерал мог сыграть большую роль в установлении торговых отношений между двумя культурными зонами.
Chinese personnel have been operating two intelligence signal stations in Cuba since early 1999. Китайский персонал в Кубе управляет двумя станциями разведки сигнала с 1999.
Comparative studies between the two styles brought about the development of stereotypes among professional groups. Сравнительные исследования между двумя стилями вызвали формирование стереотипов среди групп профессионалов.
There are many indications of a close relationship between the two great cultural regions of North America. Есть множество свидетельств тесной взаимосвязи между двумя культурными регионами Северной Америки.
In the mid-1980s, Stanley began work on two more shorts. В середине 1980-х Стэнли начал работу над ещё двумя шортами.
The windows in the bedrooms are never closed and pupils are not allowed to use than two thin blankets. Окна в спальнях никогда не закрываются, и воспитанникам не разрешается накрываться больше чем двумя тонкими одеялами.
The combat took place midway between the two towns on 26 March 1351. Бой состоялся на полпути между двумя городами 26 марта 1351 года.
He became the first person in Argentina with a birth certificate listing two fathers. Он стал первым человеком в Аргентине со свидетельством о рождении с двумя отцами.
The accident left Nepal Airlines with only two operational aircraft for its domestic flights. Авария оставила Nepal Airlines всего с двумя работоспособными самолётами для внутренних перелётов.
Eskandarian became a United States citizen in 1984 and now owns and operates two sporting goods stores in New Jersey. Андраник стал гражданином США в 1984 году и в настоящее время владеет и управляет двумя спортивными магазинами в Нью-Джерси.
The perceived similarity between the two shows later became the subject of a legal dispute. Явное сходство между двумя шоу позже стало предметом правового спора.
In this story a red hat with two feathers makes the lutin invisible. В этой истории красная шляпа с двумя перьями делает лютена невидимым.
The United States and Japan are the two largest shareholders in ADB. Соединённые Штаты и Япония являются двумя крупнейшими акционерами АБР.
This was a predictable failure, and further poisoned the relationship between the two London Grand Lodges. Это был предсказуемый провал, который ещё больше отравил отношения между двумя лондонскими великими ложами.
He later followed his two brothers to Rome in 1730, before moving to Paris. Позже он последовал за своими двумя братьями в Рим в 1730 году, а затем переехал в Париж.
Hoori agreed to the exchange of two gifts in order to please his older brother. Хоори согласился обменяться двумя дарами, чтобы угодить своему старшему брату.
As a result, there is no direct political lineage between the two Youth League factions. Поэтому, нет никакого прямого политического наследства между двумя фракциями молодёжного союза.
In 2008, Mexico opened a consulate-general in Dubai to promote trade and cultural cooperation between the two nations. В 2008 году Мексика открыла генеральное консульство в Дубае для развития торгово-культурного сотрудничества между двумя странами.
We must allow each embedded graph Gi to "cheat" in two limited ways. Мы должны позволить каждому вложенному графу Gi "мошенничать" двумя ограниченными способами.
There are two words with 2 inversions, 0110, and 1001. Есть два слова с двумя инверсиями, 0110 и 1001.
Rettig competed with two other boys for the role of Jeff Miller. Реттиг соревновался с двумя другими мальчиками на роль Джеффа Миллера.
Some of his later operas were created in collaboration with two of Italy's major writers of the time. Некоторые из его более поздних опер были созданы в сотрудничестве с двумя крупными писателями Италии того времени.
Another attack, this time with two companies, began later that day. Ещё одна атака, на этот раз с двумя отрядами, началась в тот же день.
This correspondence between the two kings produced the first surviving documents in English diplomatic history. Эта корреспонденция между этими двумя королями представляла первые сохранившиеся документы в английской дипломатической истории.
It grew to be a significant Greek company with two factories in the north of Athens. Фирма выросла до значимого греческого предприятия с двумя заводами на севере Афин.