| I told you you shouldn't date two guys at the same time. | Я говорила тебе не встречаться сразу с двумя. |
| For somebody with just two toes on your left foot, you got a steady gait. | Для человека с двумя пальцами на левой ноге, у тебя твердая походка. |
| This investigation has been prompted by two events. | Это расследование было вызвано двумя событиями. |
| The first two were disasters... bonzo crazy. | С первым двумя было просто ужасно. |
| About a week ago, I'm closing up. Ricky comes in with two guys. | Неделю назад, перед закрытием приехал Рикки с двумя пацанами. |
| We were just two people who were in proximity and found each other attractive, and I never should have... | Мы были просто двумя людьми, которые находились рядом И нашли друг друга привлекательными, и я никогда бы не... |
| You know, two I could handle. | С двумя я бы ещё справился. |
| Bronze star with two oak leaves and "V" device. | Бронзовая звезда с двумя дубовыми листами и шеврон за храбрость. |
| Silver star with two oak leaves. | Серебрянная звезда с с двумя дубовыми листами. |
| It has something to do with the two clowns outside. | Это как-то связано с теми двумя клоунами за дверью. |
| In the 13th century he provoked a war between two great empires. | В 13 веке он развязал войну между двумя великими империями. |
| Because he's torn between two daddies. | Потому что он разрывается между двумя папочками. |
| It's tough to look at it that way after you've met Kyle's widow and two children. | Сложно смотреть на это под таким углом после встречи со вдовой и двумя детьми. |
| Imagine you wanted to write a sentence using two hands, starting from either side. | Допустим, что вы хотите написать предложение двумя руками, начав с любого конца. |
| Torn between two ways of seeing things. | И разрывался между двумя точками зрения. |
| Pull the gun out of your pocket - two fingers. | Достань из кармана пистолет двумя пальцами. |
| I was really hoping to just focus on one case, but, apparently, I'm now working on two. | Я очень надеялся сосредоточиться лишь на одном деле, но, видимо, теперь работаю над двумя. |
| Gallagher's spelled with two Ls. | Галлагер пишется с двумя "л". |
| An autographed poster of my favorite tenor with those two other guys. | Подписанный плакат с моим любимым тенором и двумя другими мужиками. |
| Dear Birgitta. It should have been two 't'. | Бригита. Надо было с двумя 'т'. |
| They can only form between two open gates. | Они могут образовываться только между двумя открытыми вратами. |
| I'm sorry, sir, but we are dealing with two beings within one body. | Простите, сэр, но мы имеем дело с двумя существами в одном теле. |
| OK, now, you said you had contact with two of the agents. | Ясно, ещё вы сказали, что с двумя агентами у вас был контакт. |
| Therein lies the last exchange between the two adolescents. | Здесь последний обмен словами между двумя девушками. |
| I deserve to know what is going on with you two. | Я заслуживаю знать, что с вами двумя происходит. |