A wallet containing two pounds, ten shillings. |
Бумажник с двумя фунтами и десятью шиллингами. |
We come down here on our date nights to pretend we're two destitute girls who are sleeping together for warmth. |
Мы приходим сюда на ночные свидания, и притворяемся двумя нищими девушками, которые спят вместе, чтобы согреться. |
It's signed and witnessed by two retired naval officers. |
Подписано и заверено двумя отставными морскими офицерами. |
Coincidence is dating two girls at the same time and then finding out they're sisters. |
Совпадение, это когда одновременно встречаешься с двумя девушками, а затем выясняется, что они сестры. |
Let me close with my two aphorisms. |
Позвольте мне завершить речь двумя афоризмами. |
Now, you spoke to two MPs. |
Вы говорили с двумя военными полицейскими. |
And I grew up with two sisters... |
И я выросла с двумя сестрами. |
But on my way home, he was waiting for me, along with two others. |
Но когда я шла домой, он подкараулил меня, с двумя парнями. |
Club foot, two left feet, one leg. |
Косолапый, с двумя левыми стопами, с одной ногой. |
Living one complete life... instead of two lives that are incomplete. |
Я говорю, что лучше жить одной цельной жизнью, чем двумя не цельными. |
She may already be involved with two other students. |
У нее может быть интрижка с двумя другими учениками. |
You were sitting at a table with two boys. |
Вы там сидели с двумя парнями. |
I'd just walked into the store behind these other two guys. |
Я только вошел в магазин за теми двумя парнями. |
This guy is connected to those two escaped cons. |
Этот парень связан с двумя бежавшими преступниками. |
You tell your Susan she'll be as right as a cat with two tails. |
Скажите вашей Сьюзен, что она будет здорова, как кошка с двумя хвостами. |
Me and the girls would have to use two hands to hit the switch. |
Значит, женщинам придётся давить на кнопку двумя руками. |
It's two floors down to the right on the elevator. |
Двумя этажами ниже справа от лифта. |
Everybody knows that time can't move at two different speeds. |
Все знают, что время не может идти с двумя разными скоростями. |
You'll learn that Brendan will meet two highly-trained, intelligent, adult police officers. |
Вы узнаете, что Брендон встретился с двумя профессиональными, умными, взрослыми полицейскими. |
We just spotted a hideout with two guys inside. |
Мы только что заметили укрытие с двумя парнями внутри. |
So how have things been between you two lately? |
М: Как дела между вами двумя в последнее время? |
You guys go in with two cameras, right? |
Вы, парни, пойдете с двумя камерами, так? |
Mine's a white, two sugars. |
Мне с молоком и двумя ложками сахара. |
Any connection between the two teens is unclear. |
Связь между двумя подростками не была установлена. |
Seeing those e-mails between you two, it really bothered me. |
Видеть те сообщения между вами двумя, меня очень обеспокоило. |