| A wallet containing two pounds, ten shillings. | Бумажник с двумя фунтами и десятью шиллингами. |
| We come down here on our date nights to pretend we're two destitute girls who are sleeping together for warmth. | Мы приходим сюда на ночные свидания, и притворяемся двумя нищими девушками, которые спят вместе, чтобы согреться. |
| It's signed and witnessed by two retired naval officers. | Подписано и заверено двумя отставными морскими офицерами. |
| Coincidence is dating two girls at the same time and then finding out they're sisters. | Совпадение, это когда одновременно встречаешься с двумя девушками, а затем выясняется, что они сестры. |
| Let me close with my two aphorisms. | Позвольте мне завершить речь двумя афоризмами. |
| Now, you spoke to two MPs. | Вы говорили с двумя военными полицейскими. |
| And I grew up with two sisters... | И я выросла с двумя сестрами. |
| But on my way home, he was waiting for me, along with two others. | Но когда я шла домой, он подкараулил меня, с двумя парнями. |
| Club foot, two left feet, one leg. | Косолапый, с двумя левыми стопами, с одной ногой. |
| Living one complete life... instead of two lives that are incomplete. | Я говорю, что лучше жить одной цельной жизнью, чем двумя не цельными. |
| She may already be involved with two other students. | У нее может быть интрижка с двумя другими учениками. |
| You were sitting at a table with two boys. | Вы там сидели с двумя парнями. |
| I'd just walked into the store behind these other two guys. | Я только вошел в магазин за теми двумя парнями. |
| This guy is connected to those two escaped cons. | Этот парень связан с двумя бежавшими преступниками. |
| You tell your Susan she'll be as right as a cat with two tails. | Скажите вашей Сьюзен, что она будет здорова, как кошка с двумя хвостами. |
| Me and the girls would have to use two hands to hit the switch. | Значит, женщинам придётся давить на кнопку двумя руками. |
| It's two floors down to the right on the elevator. | Двумя этажами ниже справа от лифта. |
| Everybody knows that time can't move at two different speeds. | Все знают, что время не может идти с двумя разными скоростями. |
| You'll learn that Brendan will meet two highly-trained, intelligent, adult police officers. | Вы узнаете, что Брендон встретился с двумя профессиональными, умными, взрослыми полицейскими. |
| We just spotted a hideout with two guys inside. | Мы только что заметили укрытие с двумя парнями внутри. |
| So how have things been between you two lately? | М: Как дела между вами двумя в последнее время? |
| You guys go in with two cameras, right? | Вы, парни, пойдете с двумя камерами, так? |
| Mine's a white, two sugars. | Мне с молоком и двумя ложками сахара. |
| Any connection between the two teens is unclear. | Связь между двумя подростками не была установлена. |
| Seeing those e-mails between you two, it really bothered me. | Видеть те сообщения между вами двумя, меня очень обеспокоило. |