Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
My source at Blake says the company helicopter took off from there this afternoon with two male passengers aboard... По моим источникам вертолёт компании Блэйка... с двумя пассажирами на борту сегодня вылетел...
Gabi, I am wrestling with two very primal urges, and survival is winning by a hair. Габи, я борюсь с двумя очень примитивными желаниями, и выживание чуть-чуть выигрывает.
You know, two rooms, maybe a balcony overlooking the river. В квартиру с двумя комнатами и балконом с видом на реку.
Went right up between the two pumps, ethyl and regular. Прошёл прямо между двумя колонками, с этилированным и обычным.
I managed to evade the other two ships and hid inside this nebula. Я смог избежать встречи с двумя другими звездолётами и спрятаться внутри этой туманности.
They're meeting two guys in the valley. Они встречаются с двумя парнями в долине.
As you see, I've returned from the surface with two new recruits. Как видите, я вернулся с поверхности с двумя новобранцами.
My parents are into two things - their jobs and each other. Мои родители всегда были заняты двумя вещами - своей работой и друг другом.
I want you to meet two beautiful young ladies here. Хочу познакомить тебя с двумя прекрасными молодыми дамами.
You got pinched with two bricks of H. Тебя взяли с двумя пакетами героина.
I think I can handle two. Думаю, что с двумя как-то разберусь.
Paul Walcott, with two t's. Пол Уолкотт, с двумя "т".
Let alone with two men who probably haven't been around kids that much. А уж тем более с двумя мужиками, которые проводят с детьми не так уж много времени.
Looks like a zebra with two heads. Yes. Похоже на зебру с двумя головами.
It seems like Cyrus is in bed with two different men. Похоже, что Сайус делит кровать с двумя разными мужчинами.
I'm in bed with two different women... literally. Я вот действительно сплю с двумя разными женщинами.
It might have been something my two gorgeous daughters had done. Это могло быть что-то, сделанное моими двумя великолепными дочерьми.
And this number expresses a relation between two numbers. И это число выражает связь между двумя числами.
Set the fire underneath the two trees, it's burning. Расположите огонь под двумя деревьями - это пожар.
But seriously, it's important for a computer to be able to tell the difference between the two expressions. Но если серьёзно, важно, чтобы компьютер мог определить разницу между этими двумя выражениями.
For over 10 days, I drifted between two dimensions. Больше 10 дней меня носило между двумя измерениями.
I sleep in the parlor with my landlady's two daughters. Сплю в гостиной, с двумя дочерьми домовладелицы.
While I was there, I met two experienced correctional workers who were also researchers, an anthropologist and a sociologist. Пока я там работал, я познакомился с двумя опытными работниками, которые были ещё и учёными, антрополог и социолог.
So this morning I'm going to share two of these problems and talk about where they stand. Этим утром я хочу поделиться с вами двумя такими проблемами и поговорить о стадии их решения.
He was going to leave me the house with two mortgages. Он собирался оставить мне дом с двумя закладными.