| This energy is lost in two different ways: The carrier hits an atom in the substrate. | Эта энергия теряется двумя различными способами: Носитель ударяет атом в подложке. |
| The affiliation would have to be approved by two future conventions of the diocese. | Присоединение должно быть одобрено двумя будущими конвенциями епархии. |
| The University of Hawai'i directly administers two telescopes. | Гавайский университет напрямую управляет двумя телескопами. |
| However operations of the Sri Lanka Army are coordinated by the Joint Operations Command, with other two armed forces. | При этом операции армии Шри-Ланки координируется Объединенным командованием операций с двумя другими частями вооруженных сил. |
| Consider a path with two vertices, P2. | Представим путь с двумя вершинами, P2. |
| In the editing box website (textarea) paragraph division is not between the two lines visible. | В окне редактирования веб-сайт (текстовой) пункт разделение проходит не между двумя линиями видны. |
| Subtitles can be written now in two ways: by underlining or předsazením. | Субтитры могут быть записаны в настоящее время двумя способами: путем подчеркивания или předsazením. |
| Many of them are fluent in more than two languages. | Многие из них владеют более чем двумя языками. |
| Some films have been colorized by two separate companies. | Некоторые фильмы были колоризированны двумя отдельными компаниями. |
| It looks like a thin string in which the eggs are arranged in two lines. | Она выглядит, как тонкий шнур, в котором икринки расположены двумя правильными рядами. |
| The competition between the two foreign schools and Hogwarts shows nostalgia for the time when English conflicts were simple and clear. | Соревнование между этими двумя школами и Хогвартсом отражает ностальгию по временам, когда английские конфликты были простыми и понятными. |
| An EXPRESS data model can be defined in two ways, textually and graphically. | Модели данных EXPRESS могут быть определены двумя способами, текстуально и графически. |
| However, there have been some efforts to increase collaboration between the two regions. | Тем не менее, были предприняты некоторые усилия для расширения сотрудничества между двумя регионами. |
| It is often abbreviated as CNT-FAI because of the close relationship between the two organizations. | Название часто пишется как CNT-FAI из-за близких отношений между этими двумя организациями. |
| In 1997, Ukrainian president Leonid Kuchma paid an official visit to Mexico, which helped increase bilateral relations between the two nations. | В 1997 году президент Украины Леонид Кучма совершил официальный визит в Мексику, который способствовал увеличению двусторонних отношений между двумя народами. |
| Mansoor has continued to update his personal project, Bulb, often transferring songs between the two projects. | Мансур продолжал заниматься своим личным проектом «Bulb», часто передавая песни между этими двумя проектами. |
| On their way back, Lu was shot dead by two Soviet soldiers who violated the military discipline and robbed on the road. | На обратном пути, Лю был застрелен двумя советскими солдатами, которые нарушали воинскую дисциплину и разбойничали на дорогах. |
| It is a romantic story between two couples who accidentally get to know each other through their common love for food. | Это романтическая история между двумя парами, которые случайно знакомятся друг с другом, благодаря общей любви к еде. |
| The largest jump of the waterfall is 70 meters between two sheer cliffs. | Крупнейший скачок водопад 70 метров зажатой между двумя отвесными скалами. |
| The first missile exploded between the two aircraft. | Первая ракета разорвалась между двумя самолётами. |
| Because of the minus sign, the spacetime interval between two distinct events can be zero. | Из-за знака минус интервал пространства-времени между двумя отдельными событиями может быть равен нулю. |
| A year later, undercover Miami Police officers were inadvertently caught in a shootout between two gangs. | Год спустя агенты полиции Майами под прикрытием случайно попали в перестрелку между двумя бандами. |
| Naenara comes with two search engines. | Naenara поставляется с двумя поисковыми системами. |
| In the beginning of the 1990s, Čelebić founded and directed two anthological projects. | В начале 90-х Челебич создал и руководил двумя антологическими проектами. |
| Initial prototypes are equipped with two AT&T Hobbit processors and three AT&T 9308S DSPs. | Первоначальные прототипы были оснащены двумя АТ&Т Hobbit и тремя AT&T 9308S ЦП. |