Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
The two key challenges for common premises are security and funding. Двумя главными задачами при создании общих помещений являются обеспечение безопасности и получение соответствующих финансовых средств.
It was therefore necessary to find adequate terminology to distinguish between the two. В этой связи необходимо найти надлежащую терминологию, которая бы отражала различия между этими двумя понятиями.
There was a glaring contradiction between the two draft resolutions. Противоречие между этими двумя проектами резолюций не может не бросаться в глаза.
The two programmes collaborate in several areas. Взаимодействие между этими двумя программами может осуществляться в нескольких областях.
The two pillars of the Act were counselling and financial assistance. Двумя основными элементами данного Закона являются положения об предоставлении консультационных услуг и оказании финансовой помощи.
Norwegian research is currently facing two main challenges as regards gender equality. В настоящее время в области научно-исследовательской деятельности Норвегия столкнулась с двумя проблемами, касающимися гендерного равенства.
However, OIOS has two concerns regarding resources for public financial management issues. Однако УСВН испытывает обеспокоенность в связи с двумя проблемами, касающимися ресурсов на решение вопросов управления государственными финансами.
Those two epidemics must be addressed together. Борьбу с обеими этими двумя эпидемиями необходимо вести одновременно.
Perhaps the answer lay between those two extremes. По-видимому, правильный ответ находится где-то посередине между этими двумя крайностями.
The troops were assigned to two different multi-national divisions, Centre South and South-east. Ее военнослужащие были распределены между двумя многонациональными дивизиями, действующими в центральном районе южной части страны и на юго-востоке.
It directly borders on two nuclear-weapon States. Она непосредственно граничит с двумя государствами, обладающими ядерным оружием.
Therefore, the Customs authorities present did not see conceptual differences between the two approaches. Поэтому присутствовавшие на сессии представители таможенных органов пришли к выводу, что каких-либо концептуальных расхождений между двумя подходами не существует.
Tensions were found to have undermined synergies between the two in some countries. Было установлено, что в некоторых странах напряженность, возникшая между этими двумя организациями, нанесла ущерб синергизму.
Three options considered moving to a schedule with one or two percentages. По трем другим вариантам был рассмотрен переход к шкале с одной или двумя процентными ставками.
Synergies could thus also be developed between the two organizations. Таким образом, между этими двумя организациями можно также наладить синергические связи.
Teaching and nursing are two professions in which women dominate. Профессии учителя и медицинской сестры являются двумя профессиями, в которых доминируют женщины.
Actually, aggression between two females is... Ну, вообще-то, проявление агрессии между двумя женщинами и называется...
I think he went west between the two... Кажется, он побежал на запад, в проход между двумя...
He camped there because he was right between two fox dens. Он там остановился, потому что это было место прямо между двумя лисьими норами.
See, my ex-boyfriend was obsessed with two things. Ну, видишь ли, мой экс был озабочен только двумя вещами.
He is the only connection between the two families. Он единственный, кто у нас есть. Связующая нить между двумя семьями.
Maybe you haven't met my two fists... Возможно, вы ещё не знакомы с моими двумя кулаками...
Your dad's happily married with two kids. В то время как твой отец счастлив в браке с двумя детьми.
With two Federal Marshals and their transport. Вместе с двумя маршалами и их "посылкой".
Three for five and two RBls. Обалденно! - Три из пяти с двумя пробежками.