Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
If I'm the only contact between them and two million dollars... they certainly want to keep me alive. Если я единственный контакт между ними и двумя миллионами долларов они, конечно, захотят сохранить мне жизнь.
There's definitely a tension building between the two of them. Определенно, существует напряжение между этими двумя.
It's feeding back and forth between the two halves of the screwdriver. Оно будет пульсировать взад и вперёд между двумя половинами отвёртки.
I've dated two men in the last year. Я встречалась с двумя мужчинами в последнее время.
I can handle two big-assed dudes. Я справлюсь с двумя здоровенными амбалами.
And when I came back you were D.A., married and with two kids. А когда вернулся, ты уже была окружным прокурором, замужем и с двумя детьми.
The last time I was asked for it was between the two wars. В последний раз меня спрашивали о нем в промежутке между двумя войнами.
I've never had a relationship with two single people at the same time, let alone a married couple. У меня никогда не было отношений с двумя свободными людьми одновременно, не говоря уже о семейной паре.
We put all of the panels in a truck, sent it to Brussels with two priests. Отправили все створки в Брюссель на грузовике с двумя священниками.
Bergstrom's reached out to the other two operatives. Бергстром связался с двумя другими оперативниками.
I bluejacked two of Harper's phones. Я установил соединение с двумя ее телефонами.
The rest will be split evenly between the two of you with the following parameters. Остаток распределится поровну между вами двумя на следующих условиях.
This whole case came down to a good, old-fashioned dispute between two neighbors. Все дело сводится к доброму старому спору между двумя соседями.
Current transfer of matter between two points in space and time. Перемещение массы между двумя точками в пространстве и времени.
Nevertheless, we have a tiny baby with two painful fractures. Тем не менее, у нас крохотный ребенок с двумя болезненными переломами.
The lid itself is so heavy that it takes two hands to lift. Крышка настолько тяжелая, что поднять можно только двумя руками.
Six years I've been working with those two. Я работал с этими двумя шесть лет.
You live with two dudes and Mario Lopez. Вы живете с двумя чуваками и Марио Лопезом.
Like in the swan, but with two d's. Как "лебедь", только с двумя "Д".
He says when kids get angry they deal with it in one of two ways. Он говорит, что когда дети злятся, они справляются с гневом двумя способами.
Still, let me be clear to you two. Так что, буду честен с вами двумя.
In that whole time, I only ever slept with two men. За все это время я спал с двумя мужчинами.
I shared an apartment with two Hell's Angels down here in '79. Я разделил квартиру с двумя ангелами ада здесь, в '79.
You with your two wives and your four kids. С твоими двумя женами и четырьмя детьми.
This structure for the handover ceremony has been built precisely astride the borders of the two great lands. Это сооружение для церемонии передачи было построено точно на границе между двумя великими державами.