In 1988, two State Psychiatric Commissions examined Tarasov and found him completely psychologically healthy. |
В 1988 году был обследован двумя государственными психиатрическими комиссиями и признан полностью психически здоровым. |
She moved to Melbourne at the age of five, with her mother and two older brothers. |
Она переехала в Мельбурн в возрасте 5 лет, с матерью и двумя старшими братьями. |
This is a collision between two competing tasks. |
Это коллизия между двумя конкурирующими задачами. |
There are many different fields and disciplines involved with suicidology, the two primary ones being psychology and sociology. |
Существует множество различных областей и дисциплин, связанных с суицидологией, причем двумя основными являются психология и социология. |
The series formally premiered with two new episodes on Disney Channel on June 9, 2018. |
Официально премьера сериала состоялась с двумя новыми эпизодами на канале Disney 9 июня 2018 года. |
The fifth stage finished with two climbs of Willunga Hill, which had been decisive in previous editions of the race. |
Пятый этап заканчивается двумя подъёмами на холм Уиллунга, который был решающим в предыдущих выпусках гонки. |
This building was one of the most monumental buildings in architecture of Belgrade between the two world wars. |
Это здание являлось одним из самых монументальных сооружений архитектуры Белграда в период между двумя мировыми войнами. |
Prior to the 2006 elections the party joined the United Democratic Alliance alongside the other two largest opposition parties. |
Перед выборами 2006 года ОННП вошла в Объединённый демократический альянс наряду с ещё двумя крупнейшими оппозиционными партиями. |
The expansion of the universe is the increase of the distance between two distant parts of the universe with time. |
Метрическое расширение пространства является увеличением расстояния между двумя отдалёнными частями Вселенной с течением времени. |
As a result, in 1199, Innocent was successful in forging a truce of five years between the two nations. |
В результате в 1199 году Иннокентий добился перемирия на пять лет между двумя странами. |
Nearly all facilities use the height difference between two water bodies. |
Почти все подобные сооружения используют перепад высот между двумя водоемами. |
This "hardening" of soft law may happen in two different ways. |
Эта "жёсткость" мягкого права может быть привнесена двумя способами. |
Pedraforca marks the boundary between the two municipalities, as well as between the provinces of Barcelona and Lleida. |
Педрафорка обозначает границу между этими двумя муниципалитетами, а также между провинциями Барселона и Льейда. |
The hospital was located in the open steppe between two villages and on the other side of Volga there was Stalingrad. |
Больница была расположена в открытой степи между двумя сёлами, а на другом берегу Волги был Сталинград. |
While at Princeton, Forbes founded his first magazine, Business Today, with two other students. |
Во время учёбы в Принстоне Форбс вместе с двумя соучениками основал свой первый журнал Business Today. |
This means that the classical action is the phase acquired by quantum evolution between two fixed endpoints. |
Это означает, что классическое действие является фазой, набегающей при квантовой эволюции между двумя фиксированными конечными точками. |
Sticky Fingaz plays a main role in a rap musical about gangster that gets caught up in a bloody war between two criminal families. |
Стики Фингаз играет главную роль в рэп-мюзикле о гангстере, который оказывается втянут в кровавую войну между двумя преступными семьями. |
Blade's assistant Ann catches him, and traps him in a room with two misshapen aliens. |
Помощница Блейда Энн ловит его и прячет в комнате с двумя бесформенными пришельцами. |
Spanos argued that the hypnotist asks each person two connected requests. |
Спанос настаивал, что гипнотизёр обращается к человеку с двумя взаимосвязанными просьбами. |
It was founded in California in 1980 by two engineers, Dave Murry and Joe Gargiulo. |
Она была основана в Калифорнии в 1980 году двумя инженерами, Дэйвом Марри и Джо Гарджило. |
The United Nations itself works with Northern Cyprus law enforcement agencies and facilitates co-operation between the two parts of the island. |
Организация Объединенных Наций тоже сотрудничает с правоохранительными органами Северного Кипра и содействует контактам между двумя частями острова. |
A collision between the two winds of the systems has been detected in the visible as well as in X-rays. |
Столкновение между двумя звёздными ветрами в системе было обнаружено в видимой области спектра, а также в рентгеновских лучах. |
The body is often protected by two or more rows of armored plates. |
Тело было нередко защищено двумя или более крепкими пластинами. |
Levinah Murphy was caring for her eight-year-old son Simon and the two young children of William Eddy and Foster. |
Левина Мёрфи ухаживала за своим восьмилетним сыном Саймоном и двумя детьми Уильяма Эдди и Фостера. |
The other two Eternal cities were Polaria (located in Siberia) and Oceana (in the Pacific). |
Остальными двумя городами Вечных стали Полярия (расположенная в Сибири) и Океана (в Тихом океане). |