Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
You can draw an interesting parallel between those two events. Вы можете провести интересную параллель между этими двумя событиями.
The train stopped at a point halfway between the two stations. Поезд остановился на полпути между двумя станциями.
I need a cart with two oxen. Мне нужна повозка с двумя быками.
As at 31 March 2013, relevant information had been submitted by two parties and had been forwarded to the Panel for its consideration. По состоянию на 31 марта 2013 года соответствующая информация, представленная двумя Сторонами, была направлена на рассмотрение Группе.
There should be annual consultations between the two bodies to assess the implementation of the road map. Между этими двумя органами должны проводиться ежегодные консультации, посвященные оценке осуществления "дорожной карты".
In order to support the resumed talks between the two communities, UNFICYP continued to provide essential support to the Special Adviser. В целях содействия проведению возобновленных переговоров между двумя общинами ВСООНК продолжали оказывать основную поддержку Специальному советнику.
The shift in the types of attacks between those two periods is also significant. В промежутке между этими двумя периодами в значительной степени изменился и характер этих нападений.
One of the most common methods for sending files between two computers. Одна из наиболее распространенных методов для передачи файлов между двумя компьютерами.
A communication protocol used for direct connection between two computers. Коммуникационный протокол используется для прямого подключения между двумя компьютерами.
A collection of Internet communication protocols between two computers. Коллекция Интернет протоколов связи между двумя компьютерами.
A private network between two remote sites, over a secure encrypted virtual Internet connection (a tunnel). Частной сети между двумя удаленными сайтами, более безопасных шифрованных виртуальных Интернет-соединение (туннель).
Subsequently, more bilateral treaties were concluded, amongst them two with Western countries (Austria and Sweden). Впоследствии им был заключён ряд двухсторонних соглашений, в том числе с двумя западными странами, Австрией и Швецией.
Yemen lies on the boundary between two of the world's terrestrial ecozones. Оман находится на границе между двумя земными экозонами в мире.
Nader also sought to establish marital bonds between the two dynasties and arranged marriages for his sons and generals as well as himself. Надиер также стремился установить брачные узы между двумя династиями и организовал браки своих сыновей и генералов, а также свой собственный.
Getting closer with the latter two is another cause to make sure how unique local Italian grapes are. Знакомство с двумя последними - лишний повод убедиться в уникальности местных сортов Италии.
Divided attention between two information sources may be necessary for the completion of one task. Разделённое внимание между двумя источниками может быть необходимо для выполнения одной задачи.
We could be two annoyingly direct people together. Мы могли быть двумя досадливо прямыми людьми вместе.
You share a twin bed with two other girls. Там надо делить двуспальную кровать с двумя другими девушками.
The previous record of six hours was set by two Frenchmen. Предыдущий рекорд - 6 часов - был установлен двумя французами.
Matches are held between two or more sides ("corners"). Матчи проходят между двумя или более сторонами («углами»).
You've been to see two doctors this week, including me. Вы встречались с двумя врачами на этой неделе, включая меня.
First, you wake up and make sure nothing's happened to your two most important things. Сперва ты встаёшь и убеждаешься, что ничего не случилось с двумя наиболее важными для тебя вещами.
You have to imagine it with two people. Это выступление связывают с двумя людьми.
Me and Mike met up with two Scottish guys in the pub and they gave us cheap speed. Мы с Майком повстречались с двумя шотландцами в пабе и они продали нам дешевых спидов.
I sleep with two but... one. Я сплю с двумя, но... Одна.