Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
And her two houses, Hastings. И ее двумя вдовами, Гастингс.
The children's father likes two lumps of sugar in his tea. Отец этих детей предпочитает чай с двумя кубиками сахара.
Statistically speaking, it's very unlikely that it will happen to two people in one family. Статистически, маловероятно, что это случится с двумя людьми из семьи.
You're a secretary/drug dealer with two grown-up kids. Ты - секретарша-наркодиллер, с двумя взрослыми детьми.
As far as we know, Cathy Calvert shared no social contacts with the other two. Насколько нам известно, Кэти Калверт общий никаких социальных контактов с другими двумя.
We can't have two car dealerships. Мы не можем сотрудничать с двумя компаниями-конкурентами.
And I think we still have traction with those two. И кажется, у нас ещё есть шанс с этими двумя.
But you can't make another unilateral decision just because it's the shortest distance between two points. Но ты не можете принять еще одно одностороннее решение просто потому, что это кратчайшее расстояние между двумя точками.
Because they, they are conjoined with one massive head but with two personalities. Потому что они, они соединены с одной массивной головой но с двумя личностями.
I think this is between you two and the little truck. Я думаю, это между вами двумя и этим маленьким конструктором.
We found him a block away with two suitcases, cash, and a forged passport. Мы нашли его в квартале отсюда с двумя чемоданами, наличкой, и фальшивым паспортом.
So we're looking for a purple truck with two pregnant zebras in the back. Значит мы ищем фиолетовый грузовик с двумя беременными зебрами в кузове.
Had to fight two old ladies to get it. Пришлось повоевать с двумя старушками что бы это получить.
I've already had a run in with those two. Я уже имел дело с этими двумя...
Your sweet wife and those two lovely children. С вашей милой женой... и двумя чудными детками.
We have a B-2 bomber with two anti-satellite missiles on board. У них бомбардировщик Б-2 с двумя антиспутниковыми ракетами.
She loves him, but he's married with two kids. Она его любит, а он женат, с двумя детьми.
I'm even better with two hands. И даже лучше, если двумя руками.
Or Siamese twins or a snake with two heads. Или сиамские близнецы или змея с двумя головами.
Like I'm getting in a car with you two. Как будто я сяду с вами двумя в машину.
Never can tell with those two. С этими двумя никогда не знаешь.
Then you two come talk to me. А с вами двумя я хочу поговорить.
The hard part is when - is when you whittle it down to two options. А сложно тогда, когда ты разрываешься между двумя вариантами.
And unless you're planning on going into my kitchen and slapping some ham between two slices of bread... this conversation is over. И коль вы не планируете приходить в мою кухню, чтобы класть ветчину между двумя кусками хлеба... эта беседа закончена.
Mr. Moorefield... meet the two most important British subjects next to the King and the Prince Regent. Мистер Мурфилд... познакомьтесь с двумя самыми важными британскими подданными после короля и принца-регента.