Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
I think I found a connection between the two guys. Я думаю, я нашел связь между этими двумя парянми.
He was the bridge between you two, and now, you know... Он был мостиком между вами двумя, и теперь, ты понимаешь...
It was quite a young age to be a widow... with two small kids, but we've survived. Я была довольно молода, чтобы остаться вдовой с двумя маленькими детьми, но мы справились.
So you're in a committed relationship with two women. Ты состоишь в серьезных отношениях одновременно с двумя женщинами.
Your Honour, serious doubts remain concerning the relationship between the two applicants. Ваша Честь, у нас остаются серьезные сомнения ПО характерУ отношений между двумя заявителями.
The president's 1000 yards over and two flights up. Президент тысячей ярдов дальше и двумя этажами выше.
Says the woman standing behind two panes of glass. Сказала женщина которая стоит за двумя слоями стекла.
We're keeping this in a bank with two major branches. Будем держать их в банке с двумя огромными филиалами.
I could handle the Freelancers coming after me, but not the two of you. Я смог бы справиться с идущими за мной фрилансерами, но не с вами двумя.
The story of a dancer torn between two men. Про танцовщицу, которая разрывалась между двумя мужчинами.
Range: Between two and five kilometers. Расстояние: между двумя и пятью километрами.
She was arrested with two of their members. Была арестована с двумя их членами.
What you're seeing is a barrier between two worlds. То, что ты видишь это барьер между двумя мирами.
Metro would be less likely to hassle him if he's working with two licensed P.I.s. Полиция скорее всего не будет беспокоить его, если он работает с двумя сыщиками с лицензией.
In theory they could be but there's a fundamental difference between the two crimes. Теоретически возможно все, Но есть принципиальная разница между этими двумя преступлениями.
All I'm seeing is a little pain brought on by two people who have stopped communicating. Все что я вижу, это немного боли из-за прекращения общения между двумя людьми.
Her car collided with two teen girls. Её машина столкнулась с двумя девочками-подростками.
I'd like you to meet two of my oldest and dearest friends. Хочу познакомить тебя с двумя моими давними и ценнейшими друзьями.
A couple of times he was in here with two Maltese lads. Пару раз он был здесь с двумя мальтийцами.
She was killed, instantly, along with two Egyptian bearers. Она погибла мгновенно, вместе с двумя проводниками-египтянами.
I was a 17-year-old girl with two Phds and a million questions. Я была семнадцатилетней девчонкой с двумя учеными степенями и миллионом вопросов.
Would you look at him, sitting with those two. Присмотрите за ним, пока вы тут с этими двумя.
There are two ways to make money in the alcohol business. В алкогольном бизнесе заколачивать денежку можно двумя путями.
And now Mr. Slovin will "interview" two "prospective employees". А теперь мистер Словин проведет "собеседование" с двумя "потенциальными работниками".
It used to be people balanced two worlds: work and home. Это как люди балансировали бы между двумя мирами: работой и домом.