The Security Council requested to be updated on negotiations between the two sides at any time. |
Совет Безопасности просил быть в курсе переговоров между двумя сторонами в любое время. |
Other spheres of good cooperation between the two states are tourism and education. |
Другие сферы сотрудничество между двумя государствами являются образования и туризм. |
Or she didn't want to admit to her devout parents she went to that office alone to meet two men. |
Или она не хотела признаться своим религиозным родителям, что пошла в офис одна на встречу с двумя мужчинами. |
He told us the last time he saw her was at the benefit two hours earlier. |
По его словам, он видел её в последний раз на мероприятии двумя часами ранее. |
It was in the garage under two tons of old newspapers. |
Стоял в гараже под двумя слоями старых газет. |
So I missed that there was a letter between the two H's. |
Поэтому я не заметила, что между двумя "Н" есть ещё одна буква. |
Guy's in there with two waitresses from the Oyster Bar. |
Парниша там с двумя официантками из бара "Устрица". |
He was killed two hours earlier than we thought. |
Он был убит двумя часами ранее, чем мы думали. |
Then central columns were raised, with two sets of vaults at the walls. |
Центральные колонны возводились между двумя рядами сводов у стен. |
A modification in the design of the flame gun is the only difference between the two types. |
Изменённая конструкция горелки - единственное различие между двумя типами. |
Nick is guarded by two thugs and Halloran's jealous girlfriend, Margie (Gloria Grahame). |
Ник охраняется двумя головорезами и ревнивой подругой Хэллорана Марджи (Глория Грэм). |
This game is playable with both one or two Move controllers. |
Эта игра воспроизводится как с одним, так и с двумя контроллерами Move. |
April 1965: The first manned landing by two men. |
Апрель 1965: Первая пилотируемая посадка с двумя астронавтами. |
Magnetoresistive insulators for contactless signal transmission between two electrically isolated parts of electrical circuits were first demonstrated in 1997 as an alternative to opto-isolators. |
Магниторезистивные изоляторы для бесконтактной передачи сигнала между двумя гальванически изолированными частями электрических схем впервые были продемонстрированы в 1997 году как альтернатива оптопарам благодаря лучшей интегрируемости. |
The process starts when light is absorbed by two BChl molecules (a dimer) that lie near the periplasmic side of the membrane. |
Процесс начинается, когда свет поглощается двумя молекулами BChl (димером) на периплазматической стороне мембраны. |
There, he worked on two books. |
Они вместе работали над двумя книгами. |
It was the first to have two cylinders. |
Паровоз стал первым с двумя цилиндрами. |
70% of Blue Moon's land mass is coated with two main plant types, pagoda trees, and balloon plants. |
До 70 % суши Голубой Луны должно быть покрыто двумя основными типами растительности - «пагодостениями» (англ. pagoda plants) и «деревьями-воздушными шарами» (англ. balloon tree). |
Dadra and Nagar Haveli were two Portuguese landlocked exclaves of the Daman district, totally surrounded by Indian territory. |
Дадра и Нагар-Хавели были двумя португальскими эксклавами округа Даман, не имевшими выход к морю, они были полностью окружены территорией Индийского Союза. |
Hiromasa Shikata and Shiro Mouri were two of the three members working on the new game. |
Хиромаса Сиката и Сиро Моури были двумя из трех людей, работающих над новой игрой. |
"Shershen-D" - version with two firing channels. |
«Шершень-D» - модификация с двумя огневыми каналами. |
A preliminary attack on the town by two Chinese regiments was thrown back with heavy losses. |
Первоначальная атака города двумя китайскими полками была отбита с большими потерями для атакующих. |
The most important maps between two normed vector spaces are the continuous linear maps. |
Наиболее важными отображениями между двумя нормированными векторными пространствами являются непрерывные линейные отображения. |
These require an oscillation created by two inhibiting signals, with interactions in both space and time. |
Они учитывают колебание, созданное двумя ингибирующими сигналами, с взаимодействием и в пространстве, и во времени. |
The song speaks of a complicated relationship between two lovers. |
Песня повествует о сложных взаимоотношениях между двумя возлюбленными. |