Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
When you pay to see me, that is an agreement between two consenting adults. Когда ты платишь мне, чтобы увидеться, это соглашение между двумя взрослыми людьми.
Frank Edwards was here yesterday afternoon, drinking, with two ex-servicemen - your chums, Charlie and Silas. Вчера после обеда тут был Фрэнк Эдвардс, выпивал с двумя бывшими солдатами, твоими приятелями, Чарли и Сайласом.
Rose saw Stanley with her own two eyes. Роуз видела Стенли собственными двумя глазами.
Let's keep an eye on those two. И за этими двумя тоже стоит присмотреть.
His ex-wife moved herself and their two kids in with the new lover. Его бывшая жена с двумя детьми переехала к своему любовнику.
Imagine what a crazy mob would do with your two heads. Представьте, что сумасшедшая толпа сделала бы с вашими двумя головами.
And I started it with my two best friends, Jeremy and Simon. Я открыл её с двумя лучшими друзьями, Джереми и Саймоном.
Then I proposed to two other women, and they both shot me down. Тогда я попытался с двумя другими женщинами и они обе уничтожили меня.
We already paid for a two - bedroom bungalow. Мы заплатили за бунгало с двумя спальнями.
You've been creating loyalty all night with those two women. Вы с этими двумя женщинами весь вечер связи укрепляете.
The pathway to the two sides has been compromised. Траектория между двумя полушариями была нарушена.
But I enter this process totally confident that the convention can chose between two worthy, competent candidates. Но я вхожу в этот процесс, будучи абсолютно уверенным, что собрание сможет выбрать между двумя достойными и компетентными кандидатами.
Not what you want to hear in the doctor's surgery on a Monday morning with two screaming kids. Не хочется слышать такое в понедельник утром в кабинете врача с двумя орущими детьми.
So, the test will try to trick you into thinking that a correlation between two things is actually a causation. Итак, на экзамене они попытаются заставить тебя думать, что связь между двумя вещами является причинно-следственной.
Coming at those two hat in hand, begging for help. Идти с теми двумя рука об руку, умоляя о помощи.
I'm telling you, this is connected to those two. Я говорю тебе, это связано с теми двумя.
There's about ten feet of dead space between the two cameras. Между двумя камерами почти З метра не просматривается.
An Einstein-Rosen Bridge is a theoretical connection between two different points of space-time. Мост Эйнштейна-Розена - теоретическая связь между двумя точками во времени и пространстве.
Like I'd run around with those two spectacularly powerful items anywhere in proximity. Как будто я бы стала разгуливать с этими двумя невообразимо сильными предметами где-нибудь неподалёку.
I got Meg's text two minutes later. Я получила сообщение от Мэг двумя минутами позднее.
Go and have another talk with the two guys that were with Steiner. Иди еще раз поговори с теми двумя, что были со Стенером.
Yes, with two walls, well. Угол между двумя каменными стенами, понимаю.
He now lives in Johannesburg with his wife Leonie and their two children. Сейчас он живет в Йоханнесбурге со своей женой Леоне и двумя детьми.
Xander, a speedboat's approaching the dock. It's two police officers. Ксандр, катер приближается к пристани, с двумя офицерами.
It's hard hoppin' over a fence carrying two 12 packs. Нелегко скакать через забор с двумя упаковками пива.