Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
Measure the vertical and horizontal distance between the two displaced images arising from the two ocular areas of the visor. Измеряется расстояние по вертикали и по горизонтали между двумя перемещенными изображениями, проецируемыми обеими окулярными частями смотрового козырька.
I should just like to refer briefly to two comments by two delegations. Еще мне хотелось бы коротко коснуться двух сделанных двумя делегациями замечаний.
The operation involved the use of the two UNOMIG helicopters to execute simultaneous take-offs and landings between the two sides. В ходе операции были задействованы два вертолета МООННГ для осуществления одновременных взлетов и посадок между двумя сторонами.
10A-4.1 If the steering gear is equipped with two power-driven units it shall have two power sources. 10А-4.1 Если рулевое устройство оснащено двумя механическими приводами, то оно должно иметь два источника энергии.
The two Western European and other States for two vacancies are France and the United States of America. Двумя кандидатами от Группы западноевропейских и других государств на две вакансии являются Франция и Соединенные Штаты Америки.
For the two seats from among the Latin American and Caribbean States, the two endorsed candidates are Brazil and Mexico. На два места от Группы латиноамериканских и карибских государств двумя поддержанными кандидатами являются Бразилия и Мексика.
By early May 2003, the two rebel movements had gained control of nearly two thirds of the country and were threatening to seize Monrovia. К началу мая 2003 года два повстанческих движения установили контроль над почти двумя третями территории страны и грозили захватить Монровию.
Listed companies must be audited by two auditors from two different audit firms performing their mission jointly. Зарегистрированные на бирже компании должны проверяться двумя аудиторами из разных аудиторских фирм, которые выполняют свою задачу совместно.
The recent referral of two different situations to the Prosecutor by two States was an indication of the trust that States placed in the Court. Недавняя передача двумя государствами двух отдельных ситуаций на рассмотрение Обвинителя является свидетельством доверия, которое государства оказывают Суду.
In addition to its overall activities UNIDO presented two specific initiatives responding to two chapters in the draft outcome. Помимо деятельности общего характера ЮНИДО выступила с двумя специальными инициативами, соответствующими содержанию двух глав проекта итогового документа.
It is estimated that each plant's two turbo generators, powered by two nuclear reactors, would produce 60 megawatts of electricity. Подсчитано, что два турбогенератора каждой электростанции, питаемые двумя ядерными реакторами, позволят производить 60 МВт электроэнергии.
The relationship between the two organizations is built on firm foundations, as enshrined in the purposes and principles of their two charters. Взаимоотношения между двумя нашими организациями строятся на прочной основе, отвечающей целям и принципам их уставов.
Railway transport between two places in two different countries. Железнодорожная перевозка между двумя пунктами в двух разных странах.
The difference between the two phenomena was clear from the two passages. В этих двух текстах четко прослеживается различие между двумя явлениями.
The latter two are measured by two indices of structural impediments, namely the human assets index and the economic vulnerability index. Два последних критерия определяются двумя индексами структурных препятствий, а именно: индекс человеческого капитала и индекс экономической уязвимости.
On the contrary, there is a symbiotic relationship between the two, which can metaphorically be described as two sides of the same coin. Напротив, между ними существует неразрывная взаимосвязь, которую метафорически можно было бы назвать двумя сторонами одной медали.
At the front of the house there was a room with a television and two beds, where there were two police officers. В передней части дома было помещение с двумя кроватями и телевизором, где размещались двое полицейских.
I think two points were raised by the previous two speakers that are especially important. Как мне думается, двумя предыдущими ораторами были выдвинуты два тезиса, которые носят особенно важный характер.
The two organizations deal with two global issues that are of common concern to all the world. Эти две организации занимаются двумя глобальными проблемами, представляющими общий интерес для всех стран мира.
He therefore welcomed the holding of two rounds of talks between the two parties in Manhasset. В связи с этим оратор приветствует проведение в Манхассете двух раундов переговоров между двумя сторонами.
He wrote, marriage isn't just between two people, but two families. Он писал, что брак происходит между двумя семьями.
I've got two tiny little aunts here with two giant suitcases and no sister. Я тут встретила двух субтильных тётушек с двумя громадными чемоданами, а моей сестры нет.
He concludes that the State party's submission that the two systems simply create two means of determining parole eligibility is inaccurate: the only difference between the two regimes is the time factor. Он делает вывод о том, что утверждение государства-участника, согласно которому две системы определяют лишь два способа установления возможности предоставления права на условно-досрочное освобождение является неточным: единственное различие между двумя режимами состоит в факторе времени.
Michael has so many pictures of his kids, he had to get two phones with two numbers, and he pays two bills. У Майкла столько фотографий своих детей, что ему пришлось завести два телефона с двумя номерами и оплачивать два счета.
The initial assault was to be made by two Regimental Combat Teams (RCT), supported by two tank battalions, with two battalions of Rangers also attached. Первоначальный штурм предполагалось провести силами двух полковых боевых команд, поддержанных двумя танковыми батальонами и двумя батальонами рейнджеров.