So as you know, Hankmed is a family business, founded by two brothers and a Divya. |
Как ты знаешь, Хэнкмед - бизнес семейный, основанный двумя братьями и Дивией. |
How many boyfriends between the two of them? |
А сколько парней у тебя было между этими двумя? |
Being questioned by two strangers could be disturbing, possibly even damaging. |
Эффект от допроса двумя незнакомцами может быть непредсказуемым, и даже необратимым. |
Is satellite spelled with two l's? |
"Сателлит" пишется с двумя 'л'? |
The American people realize that this cannot be made a fight between America's two great political parties. |
Американский народ понимает, что эта битва не должна стать битвой между двумя крупнейшими политическими партиями Америки. |
Nobody else was there and two hours later the girl was dead. |
Никого другого там не было, и двумя часами позже девушка была мертва. |
She'd like a little secret between you two. |
Она любит маленькие тайны между вами двумя. |
Although love should be between two people Uncle Chu loves all of you. |
Хотя любовь должна быть между двумя людьми, дядя Чу любит всех вас. |
She comes with a hairbrush, a pocketbook and two different dresses. |
Она идёт вместе с расчёской, блокнотом и двумя платьями. |
It's more than a confrontation between two nations. |
Это больше чем просто конфронтация между двумя народами. |
Here's the top table with you two... |
Здесь главный стол с вами двумя... |
I can take care of them two myself. |
Я с теми двумя и сам управлюсь. |
Warden, the chances are - you're dealing with two jailbreaks, one kidnapping. |
Скорее всего Уорден, мы имеем дело с двумя побегами и одним похищением. |
Winner goes home with two cars. |
Победитель уезжает домой с двумя машинами. |
And if there's something bad happening between those two guys... |
И если между ними двумя случится что-нибудь... |
No, sparks between two people. |
Нет, как искра между двумя людьми. |
A divorcee and her two children... an 8-year-oId boy, Andre, and a 6-year-oId girl, Michele. |
Она разведена, с двумя детьми... 8-летний мальчик Андре, и 6-летняя девочка Мишель. |
We need to figure out some way to drive a wedge between those two. |
Нам нужно найти способ вбить клин между этими двумя. |
Because we may very well be dealing with the two most dangerous men on the planet. |
Потому что, возможно, мы имёём дёло с... двумя самыми опасными людьми на планётё. |
I don't see much light between you two. |
Не вижу между вами двумя большой разницы. |
They're from a universe with only two dimensions. |
Они из вселенной лишь с двумя измерениями. |
She's at an undisclosed safe house with two agents watching her. |
Она в сокрытом безопасном доме с двумя агентами под наблюдением. |
He was offering us a choice between two dreams. |
Он предлагал нам выбор между двумя снами. |
He's aiming at a German cycle... with two soldiers. |
Он прицеливается на мотоцикл... с двумя солдатами. |
So come fleet week, he gets home and finds me in bed with two Navy guys. |
Наступает неделя флота, он приходит домой и застает меня в постели с двумя морпехами. |