Between two and four this morning, to save you asking. |
Можешь не спрашивать, между двумя и четырьмя часами, этим утром. |
I am looking for the connection between two facts. |
Я ищу связь между двумя фактами. |
The two girls were Laura and Ronnette. |
Этими двумя девушками были Лора и Ронетт. |
So somewhere between those two points, the Dutchman is. |
Так что где-то между этими двумя пунктами, голландец, да? |
It's locked up in some kind of hangar bay along with two alien ships. |
Он заблокирован в каком-то отсеке ангара, с двумя чужими кораблями. |
But we did find a lot of calls between the two of them over the last couple of months. |
Но мы обнаружили много звонков между ними двумя за последние пару месяцев. |
There's no correspondence between the two of you at all. |
Между вами двумя вообще нет никакой связи. |
Ben Norton... he's 22, unemployed, lived in Roxbury with two roommates. |
Бен Нортон... двадцать два года, безработный, снимал жилье в Роксбари с двумя соседями. |
Between the same two callers, both unidentified. |
Между двумя собеседниками, оба не опознаны. |
Then I'll be there at 6:45 with two cups of coffee. |
Приду без пятнадцати семь. с двумя порциями кофе. |
So we might be looking for a blonde woman with two wiener dogs. |
Поэтому мы ищем блондинку с двумя таксами. |
It's two hands but it's the only way... |
Двумя руками, но по-другому никак... |
Schoolteachers, nurses, and a ridiculous threesome with two completely unbelievable policewomen. |
Учительницы, медсестры, и дурацкие групповушки с двумя совсем неправдоподобными полицейскими. |
You are tumblers! Some of you get away with two tumbles a day. |
Некоторые из вас довольствуются двумя кувырками в день. |
Well, a girl with your ability should be able to handle two cases at once. |
Что ж, девушка с твоими способностями справится с двумя делами. |
The Chubbys were the first to have two cars. |
Чабби были первой семьей с двумя машинами. |
Then he locked the baby monkeys in a room with two fake monkeys. |
Потом запер их в комнате с двумя поддельными обезьянами. |
I've only slept with two people. |
Я спал только с двумя девчонками. |
So that's enough about the differences between the two. |
Я достаточно сказал о различиях между двумя системами. |
I stayed in the lovely town of Derby with the two teachers... |
Я жил в очаровательном городке Дерби с двумя преподавателями... |
In between those two landmarks in Ham's life, he flew into space. |
Хэм летал в космос как раз между этими двумя вехами своей жизни. |
That I was in here, having a pint with you two. |
Что я был здесь, пил пиво с вами двумя. |
Them will say, here is one fortunate man to have two such beauties on his arm. |
Они скажут: вот идет счастливчик с двумя красавицами под руку. |
Treated myself after I signed the top two Persian real estate developers. |
Решил побаловать себя, после того, как подписал контракты с двумя крупнейшими, среди иранцев, фигурами на рынке недвижимости. |
Closest I've come to dating two women was that time I dated one woman. |
Ближе всего к отношениям с двумя женщинами я был, когда встречался с одной женщиной. |