Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двумя

Примеры в контексте "Two - Двумя"

Примеры: Two - Двумя
The prayer space is partitioned with two rows of columns which support the gallery. Помещение для молитвы разделено с двумя рядами колонн, которые поддерживают галерею.
A brief "Turtle Tips" segment aired between the two episodes which served as a PSA about the environment or other issues. Краткий сегмент «Черепах», который транслировался между двумя эпизодами, которые служили PSA об окружающей среде или других проблемах.
The two leading major producers are BHP Billiton and Rio Tinto. Положительная динамика обеспечивается гл. обр. двумя ведущими производителями - ВНР Billiton и Rio Tinto.
Guam has a multi-party system, with two strong parties. У Гуама многопартийная система с двумя сильными партиями.
The first game played between the two sides was a friendly game on Sunday, 17 January 1909. Первая игра между двумя командами была товарищеской, прошедшей в воскресенье, 17 января 1909 года.
Neubronner initially received his education at home, together with two sisters. Нойброннер получил начальное образование на дому, вместе с двумя сестрами.
An IP tunnel is an Internet Protocol (IP) network communications channel between two networks. IP-туннель - это интернет-протокол (IP) сети, канал связи между двумя сетями.
The game takes place on four islands, each with two levels and a boss. Игра проходит на четырёх островах, каждый с двумя уровнями и боссом.
Shortly afterwards he moved back to his native Chicago area with the couple's two children. Вскоре после этого он с двумя детьми вернулся в родной район Чикаго.
He later moved to Stockholm, where he currently lives with his wife and two children. Позже он переехал в Стокгольм, где он в настоящее время живет с женой и двумя детьми.
In a two player game, the players can only switch which characters they control by mutual consent. В игре с двумя игроками игроки могут переключать только тех персонажей, которых они контролируют по обоюдному согласию.
Matthew Horton from Virgin Media awarded the album two stars. Мэттью Хортон от Virgin Media удостоил альбом двумя звездами.
Any mutual recursion between two procedures can be converted to direct recursion by inlining the code of one procedure into the other. Любая взаимная рекурсия между двумя процедурами может быть сведена к прямой рекурсии путём встраивания кода одной процедуры в другую.
There have been continuously members of Tatar nobility in the Ottoman Empire, due to close relations between the two states. В Османской империи постоянно находились представители татарской знати в связи с тесными связями между двумя государствами.
They soon moved to England and had two sons, Robert and Alfred. Вскоре они переехали в Англию, где обзавелись двумя сыновьями, Робертом и Альфредом.
After that, the Heusden Canal was improved to maintain a shipping connection between the two Meuse branches. После этого канал Хёсден был усовершенствован для обеспечения судоходной связи между двумя ветвями Мааса.
The distinction between the two documents gradually faded away over successive elections. Различия между этими двумя документами в последующие выборы постепенно стирались.
As a young officer during the First World War, he displayed outstanding bravery and was awarded a Military Cross and two Bars. Во время Первой мировой войны, будучи молодым офицером, проявил выдающуюся храбрость и был награжден военным крестом с двумя планками.
In 1815 in the war of the Seventh Coalition against France, Ferdinand commanded two divisions of the Austrian Reserve. В 1815 году, во время войны Седьмой коалиции, Фердинанд Карл командовал двумя дивизиями австрийского резерва.
The researchers have now concluded that the bright material must have been produced in one of two ways. Исследователи пришли к выводу, что яркий материал мог образоваться только двумя способами.
The trio almost runs out of fuel but encounters two women driving toward them from the opposite direction. У тройки выживших почти заканчивается топливо, но они сталкиваются с двумя женщинами, что движутся в противоположном направлении к ним.
Soldiers of the CEDEAO and 4000 French soldiers were placed between the two sides, forming a peace line. Солдаты ЭКОВАС и 4000 французских солдат были размещены между двумя сторонами, образуя демилитаризованную зону.
Agnelli was appointed a Senator in 1923, and filled several other prestigious positions between the two wars. В том же 1923 году, Аньелли был избран Сенатором, и достиг множества других престижных позиций в период между двумя мировыми войнами.
In 1951, Nina and her two sons joined Giuseppe in Tilleur in a Red Cross Convoy. В 1951 Нина со своими двумя сыновьями присоединилась к Джузеппе в Тилёре в конвое помощи Красного креста.
The wings were also originally two storeys lower than today, with the roof at the level of the existing terraces. Изначально, флигеля были двумя этажами ниже, чем сегодня, с крышами на уровне сегодняшних террас.