Английский - русский
Перевод слова Two
Вариант перевода Двух

Примеры в контексте "Two - Двух"

Примеры: Two - Двух
Switzerland is particularly active on two levels. Швейцария, в частности, принимает активное участие в деятельности на двух уровнях.
He mentioned as realities the existence of two distant people, two separate administrations and two democracies. Он назвал реальностями существование двух далеких друг от друга народов, двух отдельных администраций и двух демократий.
In his statement, Mr. Cassoulides endeavoured to deny the existence of two peoples, two separate administrations and two democracies in Cyprus. В своем выступлении г-н Касулидис пытался отрицать существование двух народов, двух отдельных администраций и двух демократических режимов на Кипре.
Medical services are provided by a Level-I Clinic that includes two Medical Officers, two Nurses, one Medical Technician and two Ambulance Drivers. Медицинское обслуживание обеспечивается клиникой первого уровня, штат которой состоит из двух врачей, двух медсестер, одного санитара и двух водителей скорой помощи.
These include three weapon violations, two criminal acts, two acts of disobeying orders and two appeals. Речь шла о трех нарушениях, связанных с оружием, двух уголовных деяниях, двух случаях неподчинения приказу и двух жалобах.
Its hand remains extended to achieve the solution of two states for two peoples. Он по-прежнему выступает за решение, предполагающее сосуществование двух государств для двух народов.
This was followed by interventions from two donor and two host country delegations. За этим последовали выступления двух доноров и делегаций двух принимающих стран.
During the reporting period, the Court received contributions to its trust funds from eight States, two municipalities and two intergovernmental organizations. В отчетный период Суд получил взносы в свои целевые фонды от восьми государств, двух муниципалитетов и двух межправительственных организаций.
The Agency has recruited two civil servants and two employees with secondary school. Агентство произвело найм двух государственных служащих и двух сотрудников со средним образованием.
Sounds like he wants to trade two low-ranking prisoners for two more valuable ones. Похоже, он хочет обменять двух неважных пленников на двух гораздо более ценных.
Keep two on the roof, two downstairs. Двух на крыше, двух вниз.
Progress within the reform areas is analysed from two different perspectives and will be discussed in two groups. Прогресс в отношении областей реформы проанализирован с двух различных точек зрения и будет обсуждаться в рамках двух групп мероприятий.
The Committee therefore reiterates its recommendation on combining the two sections into one, with two parts. В связи с этим Комитет подтверждает свою рекомендацию относительно объединения двух этих разделов в один раздел бюджета, состоящий из двух частей.
The EU proposals for two new preambular paragraphs covered two key issues. Предложения ЕС о включении в преамбулу двух новых пунктов касаются двух ключевых вопросов.
The pre-mission involves two secretariat staff during two working days in the Country. Предварительная миссия предусматривает в стране работу двух сотрудников секретариата в течение двух рабочих дней.
A new Empretec video was produced in two languages and in two versions. Был подготовлен новый видеофильм о программе "Эмпретек" на двух языках и в двух вариантах.
The journalist was arrested while investigating the arrest of two policemen accused of stealing two bags of rice. Журналиста задержали во время проведения расследования обстоятельств ареста двух полицейских, обвиняемых в краже двух мешков риса.
The contingent has 282 members, operating two fire stations and two rescue berths for 24-hour emergency calls. В подразделении насчитывается 282 служащих в униформе, которые дежурят на двух пожарных станциях и двух поисково-спасательных пунктах 24 часа в сутки.
This report has two addenda containing reports on two workshops. У настоящего доклада имеется два добавления, содержащих доклады о двух рабочих совещаниях.
Security forces killed two unarmed civilians in April 1996 in two separate unrelated incidents. В апреле 1996 года в двух отдельных не связанных между собой инцидентах силами безопасности были убиты два невооруженных гражданских лица.
Consistency between the two sources guarantees compatibility between the two tables. Соответствие, которое существует между двумя источниками, позволяет обеспечить сопоставление этих двух сводных таблиц.
On the two commanders of tanks - two hands and two drivers. На двух командиров танков - два стрелка и два водителя.
We need two tank commanders - two gunners and two drivers. На двух командиров танков - два стрелка и два водителя.
When you have two of anything - two eyes, two ears, two noses, just two protrusions - those all partake of the form of two. Когда у вас есть два чего угодно - два глаза, два уха, носа, всего лишь два выступа - они все разделяют форму двух.
Within this period, the Committee may also conduct two inquiries, which would entail two field visits and two reports. В течение этого периода Комитет может также провести два расследования, что повлечет за собой две поездки на места и подготовку двух докладов.