Standard room with double bed or two separate beds. |
Стандартный однокомнатный номер с двуспальной кроватью или с двумя раздельными кроватями. |
The Boddingtons two bees logo was introduced in 1900. |
Логотип пива "Boddingtons" с двумя пчелами был введен в 1900 году. |
Dowd, however, had two problems during the recording. |
Дауд, тем не менее, столкнулся с двумя проблемами при записи. |
This method requires no pre-arrangement between the two systems. |
Этот метод не требует никакой предварительной подготовки между этими двумя системами. |
I can guess what happened to our two lookouts. |
Я могу только догадываться, что случилось с двумя нашими дозорными. |
I'm here between two movies. |
А здесь я как бы в перерыве между двумя фильмами. |
Goes with two others that Danny never sold. |
Идет с двумя другими, которые Дэнни никогда бы не продал. |
No more smoking and drinking with those two layabouts. |
Так что больше не пить и не курить с этими двумя лодырями. |
My room overlooks a lawn with two trees, huge like skyscrapers. |
Из моей комнаты вид на луг с двумя деревьями, огромными, как небоскребы. |
Whoever did this had knowledge of the other two murders. |
Тот, кто это сделал, был знаком с двумя другими делами. |
I never play with more than two. |
Я никогда не играю больше, чем с двумя. |
Never mind three aces with two jacks. |
Не говоря уже о трех тузах с двумя валетами. |
We could learn a thing or two. |
Мы могли бы ознакомиться с одной или с двумя вещами. |
I understand you two were high-school sweethearts. |
Я так понимаю, что вы были двумя школьными влюблёнными. |
If the two vertices are not adjacent then the two components are represented by two paths of the cycle graph associated with the S node and with the SPQR tree nodes attached to those two paths. |
Если две вершины не смежны S, то компоненты представлены двумя путями цикла, ассоциированного с узлом S и узлами SPQR-дерева, присоединёнными к этим двум путям. |
But I can't have two sweethearts. |
Я же не могу быть с двумя женщинами одновременно. |
It's better watching one than two. |
У меня больше шансов уследить за одним, чем за двумя. |
One guard can't cover two exits or third floor windows. |
Один охранник не может следить и за двумя выходами, и за окнами третьего этажа. |
This followed two previous mild fiscal stimuli that failed to raise economic growth. |
Эта мера последовала за двумя введенными ранее фискальными стимулами, которые не смогли повысить темпов экономического роста. |
It landed 5 kilometres south-east of Tuzla next to two other helicopters. |
Он приземлился в 5 км к юго-востоку от Тузлы рядом с двумя другими вертолетами. |
The warm relations between our two neighbouring nations are well known. |
Ведь хорошо известно, какие теплые отношения существуют между нашими двумя соседними странами. |
The first refers to differences between the two industries. |
Первый из них касается различий между двумя включенными в нее отраслями. |
We're dealing with not one but two suspicious deaths. |
Мы имеем дело не с одной, а с двумя подозрительными смертями. |
Montserrat and Anguilla are two of the participating Territories. |
Монтсеррат и Ангилья являются двумя из участвующих в этом проекте территорий. |
It is also the most problematic, for two reasons. |
Оценка по этому параметру сопряжена также с наибольшим количеством проблем, что объясняется двумя причинами. |