| Now, they've taken over our government, both Republicans and Democrats, there's no difference anymore between the two parties. | Они уже захватили наше правительство, и республиканцев, и демократов; между этими двумя партиями больше нет разницы. |
| Didn't work so well with those two. | С этими двумя не очень получилось. |
| Great, I'm really looking forward to owning two bongs and a treasure map. | Отлично, так и не терпится завладеть двумя бонгами и картой сокровищ. |
| Now, at first, there was a balance between the two sides. | Сначала между двумя сторонами сохранялся баланс. |
| Well, I can run a program to compare the difference between the two waves. | Ну, я могу запустить программу, чтобы сравнивать различие между двумя волнами. |
| A way to settle disputes between two parties. | Процедуру решения споров между двумя партиями. |
| Like when client 12 tried to pay for an evening out with two African-American women, that money was refunded. | Например, когда клиент номер 12 пытался заплатить за вечер с двумя афро-американками эти деньги были возвращены. |
| Hangings turn upon me, I've fused them with two mouths. | Повешение меняет меня, я слит с двумя их ртами. |
| The shrink thought it was from having two strict hovering parents. | Мозгоправ решил, что это из-за воспитания двумя строгими родителями. |
| Mr. Burgess, I have a Maddie Kenner in line - with two minors, and... | Г-н Бёрджесс, тут некая Мэдди Кеннер с двумя детьми и... |
| I often found myself opposed to two or three of the Pythons. | Я часто не соглашался с двумя или тремя из Пайтонов. |
| No. I'd like to answer this question, if I may, in two ways. | Нет. Позвольте мне ответить на этот вопрос, если можно, двумя способами. |
| I think of the Heimlich as an act of love between two consenting adults, one of whom is choking. | Я думаю о приёме Геймлихе как об акте любви между двумя совершеннолетними, один из которых подавился. |
| William Newman, father of two children. | Уильям Ньюмен, отец с двумя детьми. |
| Foreman is currently working with two of House's most veteran associates. | Сейчас Форман работает с двумя самыми опытными сотрудниками Хауса. |
| I got two words to describe that idea... | Я смогу описать двумя словами эту идею. |
| Well, you know how it is with two teenage lads. | Ну, ты же знаешь, как это справляться с двумя подростками. |
| By a two to one margin, we grant your request. | Двумя голосами против одного, мы удовлетворяем ваш запрос. |
| Master bedroom is back there and two huge walking closets. | В задней части дома родительская спальня с двумя огромными гардеробными. |
| In two air raids, the heart of the capital of Estonia was destroyed. | Двумя налётами был разрушен самый центр столицы Эстонии. |
| You may miss the one performance in between those two. | Можешь пропустить тот, что между этими двумя. |
| I'm dealing with two guys named Cheech. | Я справляюсь с двумя парнями по имени Чич. |
| I just got that impression considering the text history between the two of you on her phone. | У меня просто сложилось такое впечатление учитывая текст история между вами двумя на ее телефон. |
| There's only two ways to get there - they can take the road. | Добраться туда они могут двумя путями: выйти на дорогу. |
| We shall now take leave of two friends. | Сейчас мы должны попрощаться с двумя друзьями. |