Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Доверие

Примеры в контексте "Trust - Доверие"

Примеры: Trust - Доверие
Just create an identity, earn their trust. Просто создай личность, заслужи их доверие.
Relationships, trust, loyalty, that's what's important to me. Отношения, доверие, верность, вот что для меня важно.
And I promise not to betray Katie's trust. "И я обещаю не обманывать доверие Кэти".
Dr. Akley gave me an opportunity and I betrayed his trust. Доктор Экли дал мне возможность, а я подорвал его доверие.
But I recognize the trust you've all placed in me. Но я осознаю доверие, которое на меня возложено.
And I don't know if we can ever get that trust back. И я не уверен, сможем ли мы вернуть то доверие.
I offered you my friendship... my trust. Я предложила тебе свою дружбу... мое доверие.
Dr. Brennan is showing remarkable trust and willingness. Доктор Бреннан демонстрирует удивительное доверие и готовность.
I think I can gain his trust. Думаю, я смогу завоевать его доверие.
Watch, wait, win their trust. Наблюдай, жди, завоюй их доверие.
I saw the trust in their eyes. Я видела доверие в их глазах.
To build a trust so powerful that it would make someone Welcome you into their family. Завоевать такое сильное доверие, чтобы кто-нибудь посчитал тебя членом их семьи.
Listen, here's the plan... we pull in these three agents, gain their trust. Слушай, план такой... вытаскиваем этих троих агентов, завоевываем доверие.
I will earn his trust and then transport him to the mother ship. Я буду зарабатывать его доверие. и затем транспортирую его на материнский корабль.
It was the only way to gain the trust of the others, and maybe infiltrate their network. Это был единственный способ завоевать доверие врагов, чтобы проникнуть в их организацию.
In what we do, there is only trust. В нашем деле есть только доверие.
And there is no greater form of trust than love. И нет лучшего способа выразить доверие нежели любовь.
I know how badly I violated your trust. Я знаю, как сильно я нарушила твое доверие.
But trust isn't really the issue right now. Но доверие сейчас не главная наша проблема.
They are sworn to protect us and they have earned our trust. Они поклялись защищать нас и заслужили наше доверие.
Well, kudos for earning your sister's trust. Ну поздравляю, что завоевал доверие сестры.
Maybe I could repay him by not betraying his trust. Может, я смогу его отблагодарить, оправдав его доверие.
You can't build trust on secrets, Nolan. Ты не можешь основать доверие на секретах, Нолан.
And we are, quite frankly, hemorrhaging trust. И мы, честно говоря, потеряли всякое доверие.
And if Sherlock finds out, it could destroy the trust you've built. И если Шерлок узнает, это может разрушить построенное вами доверие.