Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Доверие

Примеры в контексте "Trust - Доверие"

Примеры: Trust - Доверие
Interpersonal trust promotes economic growth and institutional efficiency and reduces corruption. Такое доверие способствует экономическому росту и эффективности работы учреждений, а также приводит к сокращению масштабов коррупции.
One of the factors most corrosive to trust is corruption. Одним из факторов, в наибольшей степени подрывающих доверие, является коррупция.
Women use conversation to build up trust and similarities. Женщины используют речевые коммуникации, чтобы закрепить доверие и выявить элементы сходства.
These programmes have gained the trust of local communities. Благодаря реализации этих программ удалось повысить доверие местного населения к медицинским центрам.
We need to know one another better to build trust. Чтобы между нами возникло доверие, мы должны получше узнать друг друга.
We know he gains their trust. Мы знаем, что он зарабатывает их доверие.
First he purchases with cash to create trust. Сначала он приобретает товар за наличные, чтобы завоевать доверие.
You must prove worthy of our trust. Вы, наконец, должны оправдать оказанное вам доверие.
Then I realized that trust is a choice. Но потом я понял, что доверие - личный выбор.
I just wish I could repay that trust. Я просто... я хотел бы отплатить ему за оказанное мне доверие.
All I need is your trust. Все, что мне нужно - твое доверие.
Namely, that technology is enabling trust between strangers. Если быть точнее, эта технология устанавливает доверие между незнакомыми людьми.
Human rights violations could hinder development by lowering expectations and undermining trust, social capital and capabilities. Нарушения прав человека могут препятствовать развитию, снижая уровень ожиданий и подрывая доверие, размывая социальный капитал и ослабляя индивидуальные способности людей.
This in turn can undermine public confidence and trust. Это в свою очередь может подорвать уверенность и доверие в обществе.
He has certainly abundantly deserved that trust. Он, безусловно, в полной мере заслужил это доверие.
We demonstrate integrity, respect, and trust in all relationships. Мы демонстрируем высокие моральные качества, уважение и доверие в отношении любых видов сотрудничества.
Their mutual trust grew as they recognized each other. Их взаимное доверие росло по мере того, как они узнавали друг друга.
Looks like you earned his trust. Ты заслужил его доверие, судя по всему.
Such disdainful communication further reduces trust. Такая презрительная интонация коммуникации уменьшает доверие в дальнейшем.
Once that trust breaks, bad things happen. Как только это доверие дает трещину, происходят плохие вещи.
It damages the trust needed for stronger trade relations. Она разрушает доверие между сторонами, необходимое для укрепления торговых отношений.
I think you're forgetting a little word called trust. Кажется, вы забыли об одном понятии под названием "доверие".
You know, trust works both ways. Ты, знаешь, доверие работает в обе стороны.
This trust, after long and careful lent to you. Такое доверие, господа, оказано вам после долгого и тщательного отбора.
But eventually... he earned its trust. Наносила раны. Но, в конце концов, Он заполучил ее доверие.