Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Довериться

Примеры в контексте "Trust - Довериться"

Примеры: Trust - Довериться
And why I think you should trust him. И почему я считаю, что ты должен довериться ему.
I know I can trust you, Molly. Я знаю, что могу довериться тебе, Молли, как Роджеру.
All you can do is trust in someone. Тебе ничего не остаётся, кроме того, как довериться кому-либо.
His courage impressed me enough for me to trust him. Его мужество побудило меня довериться ему.
But you'll need to trust my judgment now. Но тебе нужно довериться моему решению на текущий момент.
But that does not matter I have to trust you. Впрочем, всё равно я должен Вам довериться.
The man you kept telling us to trust. А ты убеждала нас довериться ему.
But you're so strong that I can trust myself with you. Но ты такой сильный, что я могу тебе довериться.
I feel that the time has come in our relationship when we should have trust with each other. Я чувствую что пришло время в наших отношениях когда мы должны довериться друг другу.
You may trust us to provide you with all that is needful. Можете нам довериться, мы предоставим вам всё необходимое.
People make others trust them so they can betray and swindle them. Люди заставляют других довериться себе, чтобы потом предать их или обмануть.
I think we can trust her. Думаю, мы можем ей довериться.
Maybe we should trust that, even if we can't understand it yet. Может, нам стоит довериться этому, пусть мы и не до конца это понимаем.
Come on, Jack, you can trust us. Давай, Джек, нам можно довериться.
He had a feeling something wasn't right, and he convinced us to trust him. Он почувствовал, что что-то не так, и убедил нас довериться ему.
But we have to trust each other in order to do that. Но для этого нам нужно довериться друг другу.
I convinced the DoD to trust them. Я убедила Мин обороны довериться им.
A sweet, dear, pure man that you can trust and believe. Добром, нежном, чистом, которому можно довериться.
Because when I went to him, he told me I should trust you. Когда я ходила к нему, он сказал довериться тебе.
And now I'm asking you to trust your intuition. И теперь я прошу тебя довериться своей интуиции.
And I think it's just that we have family we can trust. Разница лишь в том, что у нас есть семья, которой можно довериться.
You're going to have to trust us this time. Тебе придется довериться нам на этот раз.
I'll speak to Doctor, but you must trust him. Я поговорю с доктором., но вы должны довериться ему.
You got to trust us, Mitch. Ты должен довериться нам, Митч.
You have to trust love and fate and me. Ты должна довериться любви, и судьбе, и мне.