Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Поверить

Примеры в контексте "Trust - Поверить"

Примеры: Trust - Поверить
But if you think today the world is nice, I trust you. Если мир тебе кажется прекрасным, я готов в это поверить.
I guess I could choose to trust you. Думаю, я мог бы просто поверить тебе.
Hard to trust a guy whose buddies wind up in prison. Не просто поверить парню, чьи приятели закончили в тюрьме.
You just have to trust both of us. Тебе остается только поверить в это.
I don't trust any other. А я никому больше не могу поверить.
It rendered you unable to trust the idea that somebody could love you. Она сделала вас неспособным поверить в то, что кто-то сможет вас полюбить.
No. You're supposed to trust that I'm nothing like Enzo. Нет, вы должны поверить, что я совсем не такой как Энзо.
Then, we need to trust that she might be on to something. Тогда нам нужно поверить, что она может быть полезной.
So I have made the decision to trust you. И я приняла решение тебе поверить.
If Coulson thinks it's important that this stays between us, then we should trust him. Если Коулсон думает, что важно, чтобы это осталось между нами, значит, мы должны поверить ему.
I can only trust. I have faith in you. Я могу лишь поверить на слово.
Dearest Mannina, trust that this is not true. Дорогая Маннина, я не могу поверить, но это правда!
I think I would have to trust her. Думаю, мне следовало бы ей поверить.
I have to trust that, right. Я должен этому поверить... ладно.
I can't just trust you on this. Мы не можем поверить вам на слово.
And you have to trust that my number one regret is Leo. И вам нужно поверить, что мое самое большое сожаление это Лео.
You can trust my hatred of this Borgia pope. Можете поверить в мою ненависть к этому Папе Борджиа.
So we just have to trust you. Поэтому нам надо просто вам поверить.
You have to make them trust you and get them working. Тебе надо заставить их поверить тебе и начать работать.
You should try to trust the child's heart that you saw that day. Нужно попробовать поверить сердцу ребенка, что ты тогда видел.
Even if Taliban leaders affirmed their willingness to talk, it would be hard to trust their intentions. Даже если лидеры Талибана подтвердят свое желание вести переговоры, будет тяжело поверить их намерениям.
Toby's good at getting people to trust him. Тоби умеет заставить людей поверить ему.
But you will have to trust someone, sometime. Но тебе придется кому-то когда-то поверить.
Hurley, you asked me to trust you. Хёрли, ты попросил меня тебе поверить.
Sméagol, you must trust master. Смэагол, ты должен поверить хозяину.