| You promoted me just to get Harvey to trust you so you could set him up. | Ты повысил меня, чтобы втереться в доверие к Харви и подставить его. |
| I gain his trust, everything else falls into place. | Я завоюю его доверие, а все остальное дело техники. |
| I don't know how I shall ever win his trust again. | Я не знаю, как снова завоевать его доверие. |
| If you lose her trust, you will not get it back. | Если потеряете её доверие, вы его не вернёте. |
| Let me run your credit card to celebrate that trust. | Позволь твою кредитку что бы отпраздновать наше доверие. |
| You can't buy back her trust, Angel. | Ты не сможешь купить ее доверие, Ангел. |
| Your trust is too important to me. | Твое доверие слишком важно для меня. |
| Neal told me my trust was more important to him than the flash drive. | Нил сказал мне, что моё доверие для него важнее, чем флэшка. |
| Well, I assume that there's an immense trust between the two of you. | Похоже, между вами существует безмерное доверие. |
| It builds an essential bond... the trust between knight and steed. Okay. | Это создает важную связь... доверие между рыцарем и скакуном. |
| It's all to do with establishing trust and eye contact. | Все что нужно сделать это установить доверие и контакт глаз. |
| I needed information, so I had to gain your trust. | Мне нужна информация, так что пришлось завоевать твое доверие. |
| If I remember correctly, we were discussing men and trust. | Если я правильно помню, мы обсуждали мужчин и доверие. |
| Alfred needs to know about the Danes, and I need to win his trust. | Альфреду нужны сведения о датчанах, а мне нужно завоевать его доверие. |
| This is such a violation of my trust. | Вы подрываете мое доверие к вам. |
| Well, you violated our trust. | А ты подрываешь наше доверие к тебе. |
| Well, I'd like to think that we've built up some trust. | Ну мне хотелось бы думать, что между нами возникло некоторое доверие. |
| I would never betray the president's trust like that. | Я бы никогда не предал доверие Президента подобным образом. |
| And we want to rebuild the trust we've lost. | И мы хотим воссоздать утерянное доверие. |
| Both trust and laws have been broken. | Были нарушены законы и подорвано доверие. |
| Nobody believes in trust and honesty. | Никто не верит в честность и доверие. |
| I tried so hard to earn Quark's trust. | Я так старался заслужить доверие Кварка. |
| I just started to gain his trust. | Я только начала завоевывать его доверие. |
| I've infiltrated the NSA and gained their trust. | Я проник в АНБ и заслужил их доверие. |
| First, however, there was the difficult challenge of gaining his trust. | Сперва, конечно, пришлось завоевать его доверие. |