This is a system that relies on kindness and trust, which also makes it very delicate and vulnerable. |
Эта система опирается на доброжелательность и доверие, что также делает её очень нежной и уязвимой. |
Social capital is the reliance and interdependency that builds trust. |
Это надёжность и взаимозависимость, на которой основывается доверие. |
You have to earn our trust and protection, with a test of loyalty. |
Ты должен заслужить наше доверие и защиту, пройдя тест. |
And so, playing a game together actually builds up bonds and trust and cooperation. |
Итак, совместное участие в игре действительно формирует связи, доверие и сотрудничество. |
Maeve, I'm so sorry that I hurt you and betrayed your trust. |
Мэйв, мне очень жаль, что я тебя обидел и подорвал твое доверие. |
She then lost his trust when without permission she edited and published a letter he'd written to her. |
Но позже Кобб утратила его доверие, когда без разрешения отредактировала и опубликовала его письмо к ней. |
I was just trying to win his trust. |
Я просто пыталась завоевать его доверие. |
As long as you don't mind betraying the trust of vulnerable young minds. |
До тех пор, пока ты не против того, чтобы обманывать доверие ранимых молодых умов. |
I had to gain their trust. |
Мне нужно было завоевать их доверие. |
It is to me, just like general, is needed your Absolute trust. |
Мне же, как и обычно, требуется ваше полное доверие. |
Zhak-alen, how chairman Board of directors, I express to you our absolute trust. |
Жак-Ален, как председатель совета директоров, я выражаю Вам наше полное доверие. |
And this future became Enforceable owing to that one, What you expressed to me absolute trust. |
И это будущее стало осуществимым благодаря тому, что вы высказали мне полное доверие. |
Yet the whole thing is based on trust and perseverance. |
В то время как в основе нашего плана лежат доверие и стойкость. |
He would never betray my trust. |
Он никогда не потеряет мое доверие. |
He would never betray my trust. |
Он никогда не обманет моё доверие. |
He would never betray my trust. |
Он никогда не предаст моё доверие. |
The only thing certain is your love for your son and his trust in you. |
Единственное, что является определенным - это твоя любовь к сыну, и его доверие к тебе. |
Peter, I know he betrayed your trust. |
Питер, он предал твое доверие. |
If I betray my brother, I will lose his trust forever. |
Если я предал своего брата, я теряю его доверие навсегда. |
It was more his trust in me that was damaged. |
Скорее было подорвано его доверие ко мне. |
What I mean is That's not trust... |
Я имею в виду, что это не доверие... |
But hopefully what you're left with is trust and security and... |
А остаются, если повезет, такие вещи, как доверие, стабильность и... |
Remember, to find unity, you need trust and communication. |
Помните, чтобы достичь единства, вам нужно доверие и общение. |
But... the secret to any relationship is trust. |
Но... секрет любых отношений это доверие. |
Nor any man that has not earned my trust. |
Как и любой, кто не заслужил моё доверие. |