| The fact is I've finally gained Huntley's trust. | Я наконец-то завоевала доверие Хантли. |
| Finch has already won the kid's trust. | Финч уже завоевал доверие парня. |
| You'd lose the trust of the people. | Вы потеряете доверие людей. |
| My trust in you is irrelevant. | Моё доверие не играет роли. |
| Lose your sense of trust? | Теряешь к нам доверие? |
| Was it difficult to earn their trust? | Трудно было заслужить их доверие? |
| I'm trying to gain his trust. | Пытаюсь завоевать его доверие. |
| You broke their trust. | Ты подорвал их доверие. |
| It's a big trust I give you. | Я оказала вам огромное доверие. |
| And you have betrayed my trust. | И вы обманули моё доверие. |
| I am earning her trust. | Я завоевываю ее доверие. |
| You've earned her trust. | Ты заслужил её доверие. |
| A trust in the future has gone. | Доверие в будущее пропало. |
| He's lost the trust of his sheep. | Он потерял доверие своей овцы. |
| Then let's try a trust fall. | Тогда сыграем в доверие. |
| Archie needs to win her trust. | Арчи нужно завоевать ее доверие. |
| Have I won your trust? | Я завоевала твоё доверие? |
| We have to get them to trust us. | Нужно завоевать их доверие. |
| How will you earn his trust? | Как вы заработаете его доверие? |
| I can gain his trust. | Я могу завоевать его доверие. |
| Someone broke your trust... | Кто-о разрушил твое доверие... |
| Where is the trust? | А как же доверие? |
| Why do I deserve your trust? | Чем я заслужил твое доверие? |
| How far does that trust extend? | Как далеко это доверие простирается? |
| When that trust has been earned. | Когда доверие это будет заслужено. |