Well, this takes trust to a whole new level. |
Поднять доверие до такого уровня? |
I can earn your trust back. |
Я могу вернуть твоё доверие. |
It's a violation of her trust. |
Иначе вы нарушите ее доверие. |
That's when we establish trust. |
Вот когда мы устанавливаем доверие. |
How is it you have their trust? |
Как ты завоевал их доверие? |
What happened to trust? |
А как же доверие? |
See, I believe in trust. |
Доверие для меня важнее всего. |
Our lord is honored by his trust. |
Наш лорд чтит его доверие. |
I need to earn his trust. |
Нужно завоевать его доверие. |
He let me trust him... |
Он вошел в мое доверие... |
And to earning your trust back. |
И снова завоюю твоё доверие. |
I broke the trust between us. |
Я разрушила доверие между нами. |
Is this your way of getting me to trust you? |
Ты так завоевываешь мое доверие? |
You will gain his trust. |
Ты завоюешь его доверие. |
Thank you for your trust. |
Спасибо за твоё доверие. |
They have won the trust of man. |
Они завоевали доверие человека. |
I'll gain her trust. |
Я заслужу ее доверие. |
So looks like you lost your student's trust. |
ты потеряла доверие учеников. |
Where's the trust, Steve? |
А где доверие, Стив? |
So much for building trust. |
И это все твое доверие? |
She'll have lost the city's trust. |
Она потеряет доверие города. |
Then you would still have Lane's trust. |
Ты бы завоевала его доверие. |
Turns out, people are justified in their trust. |
Оказывается, доверие людей оправдано. |
When he was trying to win my trust. |
Когда пытался завоевать моё доверие. |
Great, thanks for the trust. |
Отлицно, спасибо за доверие. |