| It erodes solidarity and trust. | Она подрывает солидарность и доверие. |
| You risk losing my trust. | Ты рискуешь потерять моё доверие. |
| You risk losing my trust. | Вы рискуете потерять моё доверие. |
| Love and trust go together. | Любовь и доверие неразделимы. |
| When our target's taking advantage of that trust. | Когда объект использует это доверие. |
| The objective was to gain her trust. | Целью было завоевать ее доверие. |
| You betrayed my trust. | Ты разрушила мое доверие. |
| Partnership is trust, babe. | Партнерство это доверие, детка |
| I want you to gain their trust. | Ты должен завоевать их доверие. |
| I violated that trust. | Я разрушил это доверие. |
| You were paying for their trust. | Ты покупал их доверие. |
| Witness Sturla has earned our trust. | Свидетель Стурла заслужил наше доверие. |
| You broke my trust. | Вы разрушили мое доверие. |
| I'm fresh out of trust tonight. | Я израсходовала сегодняшнее доверие. |
| That trust only goes so far. | Это доверие заканчивается здесь. |
| We want your trust. | Нам нужно твое доверие. |
| I really appreciate your trust. | Я очень ценю ваше доверие. |
| And I will earn your trust. | И я завоюю ваше доверие. |
| Where has your trust gone? | Куда пропало твоё доверие? |
| We need to earn his trust. | Надо заслужить его доверие. |
| But marriage is about trust. | Но брак - это доверие. |
| His trust will be crucial when the time comes. | Его доверие крайне важно. |
| You betrayed our trust. | Ты предал наше доверие. |
| But he broke that trust. | Но он разрушил это доверие. |
| You must gain their trust first. | Вначале завоюй их доверие. |