| Trust always is with an alcoholic. | Доверие - это всегда проблема с алкоголиками. |
| Trust is the last thing you're getting from me. | Доверие последняя вещь, которую ты получишь от меня. |
| Trust provides possibility for the colleagues to lean on each other, then numerous procedures and rules are not necessary. | Доверие позволяет коллегам опереться друг на друга, в таком случае не требуется множества процедур и правил. |
| Trust, encouragement, reward, loyalty, satisfaction. | Доверие, ободрение, награда, верность, удовлетворение. |
| Trust has never been one of them. | И доверие никогда не входило в этот список. |
| Trust isn't my strongest suit right now. | Доверие - не моя сильная черта сейчас. |
| Trust and respect are new and indispensable success factors. | Доверие и уважение являются новыми и необходимыми факторами успеха. |
| Trust is built through shared norms, reciprocity and the practical experience of effective collaboration. | Доверие возникает на основании общих норм, взаимности и практического опыта эффективного сотрудничества. |
| Trust and reputation can vanish overnight. A factory cannot! . | Доверие и репутация могут исчезнуть, в то время как фабрика нет! . |
| Microfinancing programme: Trust in Women: Loans to 575 women from the municipality of Morelia. | Программа микрофинансирования "Доверие женщинам": выдача займов 575 женщинам муниципалитета Морелия. |
| Trust cannot be built on the proliferation or build-up of arms and weapons of mass destruction. | Доверие не может быть укреплено на основе распространения или накопления вооружений и оружия массового уничтожения. |
| From January to June 2016, he led the program Disclosing Mystical Secrets on TV channel Moscow Trust. | С января по июнь 2016 года вёл программу «Раскрывая мистические тайны» на телеканале «Москва Доверие». |
| In the episode "Trust" Victoria begins to suspect that Emily is not who she says she is. | В эпизоде "Доверие" Виктория начинает подозревать, что Эмили не та, кем является. |
| Trust is the secret to adventure. | Доверие - это ключ к приключениям. |
| Trust has never had anything to do with our friendship. | Доверие никогда не имело отношения к нашей дружбе. |
| The one casualty of the last eight months - Trust. | Главная потеря за последние восемь месяцев, это доверие. |
| Trust is not parceled out, as we all know. | Как мы знаем, доверие не может быть поделено на части. |
| Trust is a tough thing to come by these days. | Доверие - штука не простая, особенно сейчас. |
| Trust received, responsibility given and taken. | Доверие получено, ответственность дана и принята. |
| Trust... very important to me, Miss Crain. | Доверие... Для меня очень важно, мисс Крэйн. |
| Trust unfolds in a friendship, Christopher. | Доверие растёт по мере роста дружбы, Кристофер. |
| Trust, love, companionship, respect. | Доверие, любовь, дружба, уважение. |
| Trust, honor, integrity, fidelity, and purity. | Доверие, честь, честность, верность и безупречность. |
| Trust goes both ways, Keith. | Доверие должно быть взаимным, Кит. |
| Trust between a trainer and his client is sacred, like with priests and lawyers. | Доверие между тренером и клиентом это святое, как у адвокатов и клиентов. |