Trust always is with an alcoholic. |
Доверие - это всегда проблема с алкоголиками. |
Trust is the last thing you're getting from me. |
Доверие последняя вещь, которую ты получишь от меня. |
Trust provides possibility for the colleagues to lean on each other, then numerous procedures and rules are not necessary. |
Доверие позволяет коллегам опереться друг на друга, в таком случае не требуется множества процедур и правил. |
Trust, encouragement, reward, loyalty, satisfaction. |
Доверие, ободрение, награда, верность, удовлетворение. |
Trust has never been one of them. |
И доверие никогда не входило в этот список. |
Trust isn't my strongest suit right now. |
Доверие - не моя сильная черта сейчас. |
Trust and respect are new and indispensable success factors. |
Доверие и уважение являются новыми и необходимыми факторами успеха. |
Trust is built through shared norms, reciprocity and the practical experience of effective collaboration. |
Доверие возникает на основании общих норм, взаимности и практического опыта эффективного сотрудничества. |
Trust and reputation can vanish overnight. A factory cannot! . |
Доверие и репутация могут исчезнуть, в то время как фабрика нет! . |
Microfinancing programme: Trust in Women: Loans to 575 women from the municipality of Morelia. |
Программа микрофинансирования "Доверие женщинам": выдача займов 575 женщинам муниципалитета Морелия. |
Trust cannot be built on the proliferation or build-up of arms and weapons of mass destruction. |
Доверие не может быть укреплено на основе распространения или накопления вооружений и оружия массового уничтожения. |
From January to June 2016, he led the program Disclosing Mystical Secrets on TV channel Moscow Trust. |
С января по июнь 2016 года вёл программу «Раскрывая мистические тайны» на телеканале «Москва Доверие». |
In the episode "Trust" Victoria begins to suspect that Emily is not who she says she is. |
В эпизоде "Доверие" Виктория начинает подозревать, что Эмили не та, кем является. |
Trust is the secret to adventure. |
Доверие - это ключ к приключениям. |
Trust has never had anything to do with our friendship. |
Доверие никогда не имело отношения к нашей дружбе. |
The one casualty of the last eight months - Trust. |
Главная потеря за последние восемь месяцев, это доверие. |
Trust is not parceled out, as we all know. |
Как мы знаем, доверие не может быть поделено на части. |
Trust is a tough thing to come by these days. |
Доверие - штука не простая, особенно сейчас. |
Trust received, responsibility given and taken. |
Доверие получено, ответственность дана и принята. |
Trust... very important to me, Miss Crain. |
Доверие... Для меня очень важно, мисс Крэйн. |
Trust unfolds in a friendship, Christopher. |
Доверие растёт по мере роста дружбы, Кристофер. |
Trust, love, companionship, respect. |
Доверие, любовь, дружба, уважение. |
Trust, honor, integrity, fidelity, and purity. |
Доверие, честь, честность, верность и безупречность. |
Trust goes both ways, Keith. |
Доверие должно быть взаимным, Кит. |
Trust between a trainer and his client is sacred, like with priests and lawyers. |
Доверие между тренером и клиентом это святое, как у адвокатов и клиентов. |