Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Доверие

Примеры в контексте "Trust - Доверие"

Примеры: Trust - Доверие
And trust is important, especially now. А доверие очень важно, особенно сейчас.
I need to win back my colleagues' trust. Я должен снова завоевать доверие коллег.
Now I think we earned its trust, but I still wouldn't push our luck. Похоже теперь мы заслужили его доверие, но лучше не испытывать удачу.
You violated my trust and you turned me into a charity case. Ты нарушил мое доверие и превратил меня в благотворительность.
Thanks to his skills, Mr. Krinsten has won the trust of many African states. Благодаря своим навыкам, г-н Кринстен завоевала доверие многих африканских государств.
My only hope is that I can gain your trust back. Моя единственная надежда - это то, что я смогу снова заработать ваше доверие.
That means talking to people, getting to know them, gaining their trust. Это значит общаться с людьми, узнавать их, завоёвывать их доверие.
FYI, wearing a blindfold does not inspire trust or confidence. Ношение повязки не внушает доверие или уверенность.
And the very next day, she said someone had betrayed her trust. И сразу на следующий день она сказала, что кто-то предал ее доверие.
Marriage is built on honesty and trust. Основа брака - честность и доверие.
So I'm actually totally betraying his trust right now. То есть, я сейчас полностью предаю его доверие.
He's going to try to do some trust falls on the playground. Он попытается сделать "падение на доверие" на площадке.
On the district, it took a while even for the midwives to gain their trust. В квартале пришлось потратить время даже акушеркам, чтобы завоевать их доверие.
And, to try to renew your faith and trust in me. И чтобы попытаться вернуть ваши верность и доверие мне.
Wonderful to have such trust between friends. Чудесно иметь такое доверие между друзьями.
It's realised in interpersonal contacts, so trust is essential. Она реализуется через личный контакт, поэтому доверие необходимо.
After prison, I spent another year trying to gain their trust on the outside. После тюрьмы я целый год пытался войти к ним в доверие за границей.
So, I finally gain their trust. Так я вошел к ним в доверие.
The only value of that trust is you can manipulate them. Доверие даёт лишь возможность манипулировать ими.
The word trust isn't in their vocabulary. Слова "Доверие" нет в их словаре.
As would any relation where trust and fairness have been stripped away. Как и любые отношения, из которых исчезли доверие и искренность.
I can't betray her trust. Я не могу предать ее доверие.
It is with a humble heart that I accept the trust placed in me by this great city to become your mayor. Со смиренным сердцем я принимаю доверие оказанное мне этим великим городом, чтобы стать вашим мэром.
But I'm not asking you to break his trust. Но я не прошу ломать его доверие.
And so... I give you my trust. И поэтому... я дарю тебе своё доверие.