Английский - русский
Перевод слова Trust
Вариант перевода Доверие

Примеры в контексте "Trust - Доверие"

Примеры: Trust - Доверие
I know I can't earn your trust overnight. Я знаю, что за один день не смогу завоевать твое доверие.
You know trust is hard for me. Ты знаешь, что доверие для меня штука сложная.
We should all rejoice when trust crosses frontiers. Я думаю, мы должны радоваться, когда доверие переходит через препятствия и границы.
This phenomenon progressively erodes credibility and public trust in institutions and their leaders. Это явление постепенно разъедает авторитет учреждений и доверие к ним и их руководителям со стороны общественности.
You win his trust with play. Игрой ты завоюешь его доверие и найдёшь к нему подход.
But you know that any trade is based on trust. Но... Ты знаешь, что в основе любой сделки лежит доверие.
He's someone who gains your trust easily. Он один из тех, кто легко входит в доверие.
Whatever its form, volunteering builds trust and solidarity. В чем бы оно ни проявлялось, добровольчество крепит доверие и солидарность.
Such is our trust in international law and its advancement. В этих действиях отражается наше доверие к международному праву и его развитию.
It might even help start rebuilding trust. Это даже, возможно, помогло бы начать восстанавливать доверие.
Poor implementation of globally agreed targets erodes public trust in multilateralism. Отсутствие достаточного прогресса в деле достижения согласованных на глобальном уровне целей подрывает доверие общественности к идее многосторонности.
Continued progress depends on trust, transparency and reciprocity. В основе дальнейшего продвижения по этому пути лежат доверие, транспарентность и взаимность.
We thus need mutual trust, and not mutual finger-pointing. В общем, нам нужно взаимное доверие, а не взаимные попреки.
Successful knowledge sharing fosters innovation, promotes trust and improves decision-making. Успешный процесс обмена знаниями стимулирует новаторскую деятельность, укрепляет доверие и улучшает процесс принятия решений.
These days trust and confidence are surging again. В наши дни вновь оказываются на подъеме доверие и уверенность.
He gained their trust, Catherine. Он втёрся к ним в доверие, Кэтрин.
I cannot believe he betrayed my trust. Не могу поверить, что ты предал моё доверие.
Renee says I've broken her trust. Рене сказала, что я подорвал ее доверие ко мне.
Love requires trust, and trust requires honesty. Любовь - это доверие, а доверие - это честность.
Social capital was measured using the following measures: generalised trust, trust in different institutions and participation in associations. Социальный капитал измерялся при помощи следующих показателей: общее доверие, доверие к отдельным институтам и участие в ассоциациях.
Give us time to heal and rebuild their trust... trust... Дайте нам время прийти в себя и восстановить их доверие... доверие...
And we thought trust for trust, and we started working. Мы подумали, доверие за доверие, тотчас взялись за работу.
It's this deep sense of trust and trust and cooperation are really important here. Доверие и сотрудничество - вот что здесь важно.
He demonstrated how trust between leaders can become trust between nations as a whole. Он показал, как доверие между руководителями может превращаться в доверие между странами в целом.
Trust in this context is meant to involve both trust between individuals and trust of the individuals in State institutions. Доверие в данном контексте следует понимать как включающее в себя доверие индивидуумов друг к другу и доверие индивидуумов к государственным институтам.