I was sent undercover to earn Lane's trust and eventually identify the members of his organization. |
Меня внедрили, чтобы я завоевала доверие Лэйна и идентифицировала членов его организации. |
I've betrayed Lane's trust too many times. |
Я слишком часто обманывала доверие Лэйна. |
So I really needed to build the trust in this community. |
Поэтому мне действительно нужно было заслужить доверие в этом обществе. |
Social capital is the reliance and interdependency that builds trust. |
Это надёжность и взаимозависимость, на которой основывается доверие. |
It undercut the judge's trust in Rivers, and got her to kick the SUV. |
Это подрезало доверие судьи к Риверсу, и заставило ее выкинуть внедорожник. |
He's just anti-Western enough to win over the trust of the Iosavas. |
Ненависти к Западу в нем достаточно, чтобы завоевать доверие Йозава. |
I will earn your trust, Mrs. DiMeo. |
Я заслужу ваше доверие, миссис ДиМео. |
But Lavon is my best friend, and I would never betray his trust. |
Но Левон мой лучший друг, и я никогда бы не предала его доверие. |
I know, which is why I feel like I need to earn back your trust. |
Знаю, поэтому я чувствую, что должен вновь завоевать твоё доверие. |
It was meant to show vulnerability, earn your trust. |
Предполагалось, что он демонстрирует беззащитность, завоёвывает доверие. |
Carla protected the trust that we have in her by coming clean. |
Карла защитила наше доверие и вышла сухой из воды. |
He gained her trust, lured her there to kill her. |
Он завоевал ее доверие и завлек туда, чтобы убить. |
So let's start with a very basic trust exercise. |
Итак, начнём с главной проверки на доверие. |
We maintain their trust with weapons in our hands. |
Мы поддерживаем их доверие с оружием в руках. |
Now I seem to have won most of the team's trust, except Francisco's. |
Теперь я завоевал доверие большей части команды, кроме Франциско. |
I think the real issue here is trust. |
Я думаю основная причина визита - доверие. |
All right, Butters. I think we almost got the Chinese to trust us. |
Итак, Баттерс, я думаю мы почти завоевали их доверие. |
Because it's a secret, and telling it breaks your father's trust. |
Потому что это секрет, и рассказывая его, ты подрываешь доверие отца. |
The hardest thing we do in our jobs is trust. |
Самая трудная вещь в нашей работе - это доверие. |
Never place your trust in us. |
Никогда не оставляйте ваше доверие к нам. |
That is a total breach of our trust as friends. |
Это совершенно подрывает доверие между нами. |
I'm still sorting through some trust issues. |
Ты ещё не вернула моё доверие. |
I really feel like I gained her trust. |
Я действительно чувствую, что завоевала её доверие. |
We hope your faith and trust in us has been restored. |
Надеемся, вера и доверие между нашими мирами восстановлены. |
Well, the important thing is that I regain the trust of the children. |
Плохо только то, что я утратил доверие детей. |