| He felt Will had betrayed his trust, letting her go alone into the jungle at night. | Он чувствовал что Уилл предал его доверие отпустив её одну в ночные джунгли. |
| You had orders to kill your brother to earn my trust. | У тебя был приказ убить брата, чтобы завоевать мое доверие. |
| It was such an important find, I wasn't going to betray her trust. | Это была настолько важная находка, Я не собирался обмануть ее доверие. |
| She kills Ari, earns your trust. | Она убила Ари, заслужила твое доверие. |
| I have people working for me who've spent years trying to earn my trust. | У меня есть люди, работающие на меня, которые годами пытаются заслужить мое доверие. |
| Miss McDowell, my uncle believes trust is something you earn. | Госпожа МакДоуэлл, мой дядя считает, что доверие надо заслужить. |
| He wouldn't betray the Commodore's trust. | Он не предал бы доверие коммодора. |
| I was sent to kill the Chancellor to regain their trust. | Меня отправили убить Канцлера, чтобы вернуть их доверие. |
| And to regain his trust, you will do it. | И чтобы вернуть его доверие, ты это сделаешь. |
| I've tried to think of everything I can to win back your trust. | Я пытался думать обо всем, о чем мог, чтобы снова завоевать ваше доверие. |
| I was busy earning the guy's trust. | Я был занят тем, что втирался к ним в доверие. |
| To tell Hunt the truth, yet to lose Annie's trust. | Сказать Ханту правду, хоть и потерять доверие Энни. |
| I... I violated your trust. | Я... я подорвал твое доверие. |
| There's nothing you can ever say to make me trust you again. | Но что бы ты ни сказал, ты больше никогда не сможешь вернуть мое доверие. |
| The new conditions on Daniel's trust don't mean we have to change our strategy. | Восстановленное доверие Дэниела не означает, что мы должны изменить нашу стратегию. |
| That trust is important and, I don't know, whatever. | Что доверие - это важно и, не знаю, пофиг. |
| I hope I've earned a measure of trust from Colum. | Я надеюсь, что я заработала доверие Колума. |
| He regained her trust by using that money. | Он вернул её доверие через те деньги. |
| Let's see where trust gets us. | Давайте посмотрим, куда нас приведет это доверие. |
| A man who betrayed the trust given to him. | Мужчиной, который предал оказанное ему доверие. |
| You should check up on her, build the trust. | Тебе стоит её проведать, завоевать доверие. |
| Kenny was a mentor of mine, and I completely betrayed his trust. | Кенни был моим учителем, и я предал его доверие. |
| You may have learned my trust, general Skywalker, but my faith in your comrades is still lacking. | Возможно, вы заработали мое доверие, генерал Скайуокер, но мне всё еще не достает веры в ваших товарищей. |
| The trust in the world that terror destroys is irretrievable. | Доверие в мире, уничтожаемом террором, не восстанавливаемо. |
| If it is true, then I am unworthy of your trust. | Если это правда, я теряю твоё доверие. |