The first-born, his father has broken the trust! |
Первенец, разрушивший доверие отца! |
But trust... is something you have to earn. |
Но доверие нужно еще заслужить. |
Family, loyalty, trust. |
Семья, преданность, доверие. |
Well, it's a trust exercise. |
Это упражнение на доверие. |
You got to earn their trust. |
Ты должен заслужить их доверие. |
I cannot betray that trust. |
Я не могу предать это доверие. |
Build some mutual trust. |
Построить некоторое взаимное доверие. |
They gain trust with the promise |
Они завоевали доверие с обещанием |
This trust has now been shaken. |
Но это доверие было подорвано. |
We'll get the audience's trust back. |
Мы вернем доверие аудитории. |
You lost my trust. |
Ты утратил моё доверие. |
Algeria deserves trust and support. |
Алжир заслужил доверие и поддержку. |
You've violated our trust. |
Ты предал наше доверие. |
We can't betray trust and abandon righteousness. |
Мы не можем предать доверие. |
I don't trust her. |
Я имею не доверие в ней |
What must I do, to earn your trust? |
Как мне заслужить твоё доверие? |
I appreciate your trust, knyazs. |
Ценю доверие, князья. |
To keep his trust. |
Чтобы сохранить его доверие. |
Just trying to establish some trust. |
Просто попытка установить доверие. |
Can you regain my trust? |
Сможешь восстановить моё доверие? |
I had to gain their trust. |
Надо было завоевать доверие. |
We've lost his trust. |
Мы потеряли его доверие. |
I will not betray the trust of another. |
Не хочу обманывать доверие другого. |
Can I trust you? |
Доверие - это самое главное. |
I have not trust in it |
Я имею не доверие в ней |